"Dear" 不是「親愛的」──談 email 的問候語 @ 英語學習二三事 :: 隨意窩 Xuite日誌
  • 深懾於影像的震撼

    也相信純文字的魅力

    1. 沒有新回應!
  • Chinese
  • 201008111230"Dear" 不是「親愛的」──談 email 的問候語
    平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:

    每回在教 email 寫作課程時都會發現很多學員已經使用﹝包括讀和寫﹞英文 email 好些時日了,卻還是不清楚 email 一開頭的問候語﹝salutation/greeting﹞該怎麼用,經常可見英文 email 中夾雜著中文的用法。

    Email 一開頭,就是問候。大多人最常用的就是 Dear,但我總是跟學員說「Dear」不是「親愛的」。也許這字本身有此意,但在書信用法可不是!Dear 是用在正式的、一般的書信,就像我們如果收到一封由信用卡公司、化妝品公司寄來中文正式信函,開頭寫著「親愛的持卡人」、「親愛的顧客」,難道我們真是這些公司的親愛的人嗎?﹝或許你會想到顧客至上、我們是他們的衣食父母啊!﹞其實這種用法只是一種禮貌、尊敬的表達。而在大陸,常見的用法是「尊敬的顧客」──初次看見時還真不習慣。

    我個人認為可以將「Dear」解釋為 「致、、、」,「Dear Joy」意思是「致 Joy 的信、給 Joy 的信」,不是「親愛的 Joy」啦!﹝能這麼叫的人有幾人呢!﹞如此一來就不會有 To Dear XXX 的誤用﹝這在英語為母語的人士讀來可是「致致XXX的一封信」。﹞ 

    Dear 後面所接的稱呼依寫信人與收信人的關係和書信內容有所不同。最正式的情形,後接稱謂﹝Mr./Mrs./Ms./Miss﹞再加對方的姓氏。例如:

     Dear Ms. Chen:
     Dear Mr. Wang:

    一般的情形,可在 Dear 後接收信人的名字,例如:

     Dear Joy,
     Dear Joe,
     Dear Mary and Josh,

    直接稱呼對方名字在現代的商業書信中也用得很多了。像是:

     Joy,
     Joe,

    至於非正式、熟朋友和同事之間,可用 Hi, Hello, 後加名字或直接稱呼名字,例如:

     Hi, Joy,
     Hello, Mary,
     John,  ﹝若寫成 Dear John 會讓人誤以為是「分手信」! 謝謝 Peilun 提醒。﹞

    有時候寫給多人,像是同事、團隊成員,非正式的 email 可以這麼用:

     Dear Everyone,
     Dear Colleagues,
     Dear Team Members,

    至於以下一些在台灣常見的寫法,在現代的 email  用法中多被視為舊式錯誤的了,不建議再使用:

     Dears,
     Dear Sirs,
     Dear Ladies and Gentlemen,
     Dear Boss,
     Dear Both,
     Dear All,

    有時會碰到特殊情形,像是不知收信者的姓名,有這些寫法可以用:

     Dear Sir/Madam: ﹝註:Madam 也可用 Ma'am﹞
     Dear Sales Manager: ﹝稱呼對方職稱或頭銜﹞
     Dear Customer Service: ﹝稱呼對方部門﹞
     To Whom It May Concern:﹝用於推薦信或公開信﹞

    有一點重要的提醒是關於標點符號。注意到了嗎?在上述例子中有冒號「:」也有逗點「,」的。﹝英文的標點符號用法是半形,緊接著單字之後。﹞只有在正式的書信才需要用「:」 ,一般只要用「,」即可,這和中文書信在稱呼之後多用冒號是不同的。

    其實,既然是寫信,再怎麼有些通用用法,也一定會和寫信人的個人特質、風格有很大關連。比方說有些美國人可能喜歡裝熟,素昧平生、第一次通信也寫 Hi,大概他是不拘小節、喜歡交朋友、、、。我也曾碰過已經和他業務往來 email 連絡不下數十次的美國人﹝還有幾次 Skype 通話﹞,每次來信必是 Dear Ms. Chen:,或許他認為沒見過面就不算熟吧?也或許他是比較謹慎拘謹的人。﹝後來見面認識後發現還真是如此。﹞

    知道這些基本用法之後,你現在就可以檢查一下自己所寫的信,開始修正寫法。

    然而,以上分享的用法也不是所有教書信或 email 寫作的人會認同,有興趣的可參考這篇文章:

    To "dear" or not to "dear" in your email

    類似像這位作者的想法──用 Dear 太肉麻的大有人在,因為他們以為 Dear 就是「親愛的」﹝Darling﹞。

    寫完了問候語,改天再來寫結尾語﹝closing﹞的用法。

     

    ※參考資料※

    1. 《上班族完美英文 e-mail 輕鬆寫》 Robert Tolmasoff  麥格羅希爾 2009/12

    2. 《STEP-BY-STEP Email Writing Skills》 William Zyzo & Daniel Heins  文鶴出版 2005/1

    3.  自己的閱讀筆記和 email 書寫經驗及通信者的意見

    回應