漫談迪士尼動畫「鐘樓怪人」配樂:陽光般的微笑:Xuite日誌
  • Daphne
  •  

    「陽光般的微笑」是大學時代 BBS 上的網友對我的形容,
    希望能夠一直帶給周遭朋友們如冬日陽光般的溫暖而非夏日豔陽的炙熱...


  • 文章分類
  • 誰拜訪過我
  • 訪客哪裡來
  • 我的留言版
  • loading......
  • 日誌使用資源






  • 如何使用RSS
    Powered by Xuite
  • 愛吃的結果...
  • 參觀人氣統計
  • 最新文章
  • 最新回應
  • Re:頭等艙耶....,by(Zin)於2008-07-03
    Re:超夢幻晚餐 - Victoria & Albert's,by(如曼)於2008-06-24
    Re:超夢幻晚餐 - Victoria & Albert's,by(Daphne)於2008-06-19
    Re:超夢幻晚餐 - Victoria & Albert's,by(熊爸)於2008-06-19
    Re:頭等艙耶....,by(Annie)於2008-06-13
    Re:(TNN) 阿裕牛肉湯,by(部落客百傑)於2008-06-12
    Re:頭等艙耶....,by()於2008-06-09
    Re:Weekend at Napa (3),by(Annie)於2008-06-05
    Re:感冒啦....,by(小慧)於2008-05-31
    Re:感冒啦....,by(Daphne)於2008-05-26
  • 最愛連結
  • 我的發燒文
  • 累積 | 今日
    loading......
  • 搜尋文章
  • 關鍵字
    2005-04-01 11:02 漫談迪士尼動畫「鐘樓怪人」配樂
  • ?
  • 樂影漫談
  • 好文轉寄
  • 平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:
    標籤 : 


    鐘樓怪人不是我最喜歡的一部迪士尼動畫,
    卻有我印象最深刻的配樂。
    不是說他的配樂特別偉大,只是因為恰好我懂一點。
    寫不出什麼偉大的論文,倒是想要隨手寫點東西....
    以下是特別著重於配樂當中合唱的部份。
    但因為我是長老教會的,平常根本碰不到拉丁文....:Q
    所以那些彌撒歌詞超出合唱曾經碰過的我就比較無能為力...

    ====

    迪士尼在動畫配樂當中應用人聲並不算是罕見,
    尤其喜歡應用在片尾,以多聲部重疊的和聲烘托那種氣勢。
    不過在這種應用上,多半以純母音(比如 Ah)來處理,
    就算有歌詞,也都只佔極少的比例。

    鐘樓怪人的配樂則是我記憶所及,配樂當中用合唱用得最多的。
    而且合唱在全片當中所扮演的角色,已經超越了「背景音樂」,
    不單單是烘托氣氛而已,更適時的與劇情進行交織,
    成為電影本身的一部份。

    片頭鏡頭還沒脫離黑暗時,男聲合唱的 chant 已經逐漸進入,
    無伴奏清唱的頌歌清楚彰顯了故事的背景發生在修道院中,
    管弦樂配器加入大概四五小節左右,可以聽到管風琴加入的聲音,
    管風琴在教堂裡演奏的效果通常就是非常燦爛宏大,
    在這裡加入管風琴以後,整個音樂的厚度就增加了。

    鏡頭帶到巴黎城內之後,合唱的角色就淡出了。
    一直到 Clopin 開始講述 Quasimodo 的故事,
    帶出了他的父母見到 Frollo 時,合唱才再次加入。
    這時合唱的歌詞是 Kyrie Eleison,
    其實大家可以去翻一翻原聲帶前面那一本,是有英文翻譯的。
    這兩個字的意思是「求主垂憐」。
    畫面上是驚惶的吉普賽人,
    Clopin 的歌聲旁白又點出「他在各處見到頹圮,獨獨看不到自己內心」
    這裡其實就點出了第一個諷刺:「該求主垂憐的到底是誰呢?」

    接著是 Quasimodo 的母親抱著嬰兒逃跑,無情的 Frollo 騎馬在後追趕,
    在這裡,合唱歌詞是自莫札特以後的作曲家,
    凡是嘗試譜「安魂曲」都必著力的「震怒之日(Dies Irae)」全篇。
    音樂史上人稱「四大安魂曲」中,(莫札特、布拉姆斯、威爾第、佛瑞)
    只有法國作曲家佛瑞的安魂曲並未特別在這段著墨。
    這段音樂在莫札特安魂曲(著名的 K626,對,626,不過不是藍色怪物)
    當中也是非常著名的,因為充滿著對末日審判的恐懼,
    世界將被燒成灰燼,嚴厲的審判者將毫不留情....
    但當聖母院的主教出來制止 Frollo 後,
    歌詞又再度回到 Kyrie Eleison。

    * * *

    在 Esmeralda 開始唱 God Help the Outcast 之前,
    主教領著修士們唱的是 Agnus Dei,羔羊經。
    意思是說神的羔羊帶走了世間的罪惡,羔羊啊請賜我們平安。
    在這裡用上這段,相對於後面 Esmeralda 唱 God Help the Outcast,
    自承自己只是個微不足道的受逐者,不配對神說話,
    是有一點微妙的關係的。
    後面更清楚的對比則是在畫面、獨唱、合唱的歌詞內容上。
    Esmeralda 前進的方向是不同於教堂裡那些人的行進方向的,
    當眾人祈求名、利,以及「能為自己所控制的愛」時,
    這個自承為「outcast」的吉普賽女郎卻唱出「我一無所求」,
    身為一個基督徒,看到這樣的情節實在感動到不能自己啊....
    * * *

    Quasimodo 在送走 Esmeralda 之後唱的 Heaven's Light,
    與之後 Frollo 所唱的 Hellfire 是大家都知道的強烈對比,
    其實這之間過場的修士們唱的歌詞也跟 Hellfire 是對比的,
    並不是單純的「修道院裡的聖詠過場戲」而已。
    修士們唱的是 Confiteor Deo Omnipotenti,
    四句歌詞說的是:
    我向萬能的上主、萬福馬利亞、大天使米加爾及眾聖徒認罪。
    而在正義法庭的 Frollo 唱的卻是「聖母馬利亞,您知道我是正直聖潔的..」
    這一段當中,合唱一直不斷的插入修士們的合唱,
    「我必須向天父認罪,我不管在思想、言語或行為上,都是罪人」
    後面 Frollo 開始說「都不是我的錯,是那個妖女誘惑我」時,
    歌詞「Mea culpa,Mea culpa,Mea maxima culpa」的意思大家可猜得到了,
    就是「是我的過犯,是我嚴重的過犯」
    最後結尾的時候是 Kyrie Eleison。

    * * *

    最後一段大量採用經文歌詞的是在 Sanctuary 到尾聲之前那一段,
    從頭到尾都是拉丁文,可是歌詞的意思非常切合劇情的進展。
    大家也可以翻翻原聲帶上面的英文翻譯,
    我在猜應該是詩篇某一篇,等我找到了再說....



    Daphne / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0) / 好文轉寄
  • 回應