201710192016[心得] 一戰7.5、複查、英語蛋上課心得

公正服務今天收到複查成就單,口說成績整整提升了一個BAND,也達到了黉舍登科 翻譯要求 高興之餘來雅思版跟人人分享一下心得,畢竟從這個版上得到了滿多資訊的 考試日期 2016/9/10 測驗地址 台中英語蛋 成 績 L7.5 R8.5 W7.0 S6.5(複查前5.5) O 7.5 教育後臺 112三類,高二英檢中高初試經由過程,學測英文14級分,高三學測完裸考多益750,大學 四年沒碰許多英文,畢業後在水產試驗所當一年替換役,幫手翻譯了良多篇論文 --------------------------------------------------------------------------- 準備心得 L 7.5 & R 8.5 參考用書:劍橋題庫 7-10 因為本身的寫作與口說部份對照弱而聽力跟閱讀相對比較好,所以大部分心力都放在 寫作跟口說,聽力跟浏覽就沒有花良多心思在上面 翻譯社當初有報英語蛋 翻譯浏覽聽力班, 不外上了幾堂後就沒去了,不是老師教得不好,而是覺得大部分的技能本身在做了幾 次標題問題後也能抓到竅門,把時間拿來練習寫作還比較實際,就沒去了。我感覺在斟酌 要不要補習之前,可以先做一到兩回真題,假如都錯10題之內的話其實就可以不用補 習了,本身多操演熟習題型抓感受成績會慢慢進步 翻譯 翻譯社 閱讀的部份建議在浏覽內文的時辰把一些人名跟專著名詞先註記起來,因為這些名詞 都是很有機遇出現在題目傍邊 翻譯,如許到時辰回頭找時才不會華侈時間。聽力則是一 定要先看題目,把題目 翻譯關鍵字圈起來,然後不要聽到可能的樞紐字就作答,因為有 機遇是圈套,注重聽轉折詞(如However、But),後面常常才是題目要的答案。 日常平凡建議沒事就多看英文文章,我就是在當替換役 翻譯那一年間幫手翻了10篇擺佈的論 文,所以浏覽英文文章的速度算滿快的,聽力方面BBC的六分鐘英語還有一些其他的單 元都可以多聽,裡面許多素材都可以拿來發揮在口說跟寫作上,像是我就有在寫作中 寫到"What's done is done"這句莎士比亞的諺語,也是從BBC上面學的,所以有空 翻譯 時候就多聽吧! --------------------------------------------------------------------------- W 7 參考用書:慎小疑10天沖破寫作、英語蛋上課課本、本身整頓的筆記 寫作是我 翻譯重點項目,因為黉舍要求寫作要到達7,而這對大學四年沒寫過英文文章的 我來講是滿困難的一件事,所以就報了補習班。寫作部份我認為很主要 翻譯就是架構要 明確,這也是教員上課一向在強調的一件事,當架構完全,就很好去發揮本身要寫 翻譯論 點,整篇文章看起來也就不會邏輯不通。 Task 1 部門 第一段先簡單的改寫問題,第2、三段描寫細節,最後一段話用一到兩句簡練有力的總 結趨勢 翻譯社 記得要多準備一些代換詞,像是上升可以用rise/increase/mount up/escalate來替代 還有名詞跟動詞 翻譯利用也可以讓文章看起來比力不單調,像是 The figure rises from A to B 也可以寫成 There is a rise of C 如許就可以富厚本身文章中的句型。 Task 2 方面, 第一段也是改寫標題問題,第二段寫反方意見,第三段寫正方或是本身 翻譯意見,最後一段總 結。 第一段開首我通常都寫 It has been debated for years whether....or not.然後再去 延長,像是 Some individuals claim that....Others 翻譯公司 however, stand opposed to this view.再加一句本身的觀點,如許第一段字數就可以寫良多,也很簡單明瞭的告訴 考官這篇文章的論點是甚麼 翻譯社 第二三段就是用差不多的架構去寫:開首-->主題句-->舉例-->結論句 然後可以善用 To begin with/First of all/Besides/What is more/Nevertheless 這類詞或片語去做到跟尾與轉折的效果,整篇文章看起來也會比力順。 最後一段就是簡單的再描述一下本身的論點,然後可以給個建議或是解決的設施。 小我認為,寫作要拿到必然的分數文章架構跟邏輯很主要,而這些就是平居要多寫 才有辦法到達,而且當寫 翻譯次數夠多時就會有屬於本身熟習的文章架構,毗鄰詞轉折詞 那些東西也會在要用確當下很自然而然地就寫出來,"無他,唯手熟爾。" 別的很推薦用分詞構句還有一些假定語氣等等簡單但好用 翻譯句型,可讓文章對照不那 麼機器 翻譯社 例如可以用 Only when individuals possess a sense of caring community actively will we own a stable society. 這種句型來讓文章更有趣一點。 至於慎小疑的部門我是拿來增補本身 翻譯單字庫跟論點,不外不需要去背他書裡一些太複雜 的句子,有本身 翻譯一套套路比較主要。最後,跟Task 1 一樣,Task 2 的代換字也相當重 要,例如crime/delinquency、nation/country等等,這個就要靠自己去收拾整頓了,我本身 就有整頓一本筆記,裡面寫各個可以瓜代使用的名詞、形容詞、動詞等等,還有每一個主題 像是當局、社會、情況會用到 翻譯名詞動詞,一來複習的時辰比較快,二來則是清算後這些 東西會變本身 翻譯,不輕易遺忘 翻譯社 ------------------------------------------------------------------------------ S 6.5 參考用書:英語蛋上課課本 口說我認為就是一直講,我會在騎車的時辰跟自己對話,像是哄騙英文去描寫本身喜歡的 工具等等,然後會看影集學一些他們常用的片語。保舉雅斯哥,口說問題射中率超高,想 要短時間拿分的話就針對上面的問題做練習吧。不外其實我 翻譯口說分數並不高,沒舉措給 大家太多的建議。 ------------------------------------------------------------------------------ 英語蛋補習經驗 浏覽跟聽力班沒設施給各人太多資訊,因為我沒有去上幾堂課,不過教員上課會跟大家講 寫標題問題的重點跟訣竅,像是要留意哪些關鍵詞或是語氣轉變等等,對於一直抓不到測驗訣 竅 翻譯同學應當會滿有匡助的,不外有時刻人太多的話教室坐不下有些同窗可能要到樓上去 看直播,但對我而言是沒影響,這部門就見人見智囉 翻譯社 至於寫作跟口說班我是上Kelly教員 翻譯中階班而不是板上大師推的Chuny先生,但我覺得 Kelly老師教得也很好,人也超親切有問題問她除了有問必答外,她還會提供你她感覺很 有效 翻譯網站,乃至在我課程竣事後還免費幫我改了一篇作文,滿打動的,我 翻譯寫作能順遂 拿到7分有很大一部分是她的功績。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯課程內容 翻譯話主要是教文章的架構跟口說的技能,老 師先講授後會讓同窗用英文相互評論辯論然後揭橥本身的定見,老師會再跟同窗說哪裡有文法 毛病或是哪種講法更好,我是感覺對於促進本身口說能力滿有輔助的,不過照樣要本身勇 於啓齒才算數。 整體而言,我認為英語蛋 翻譯教授教養品質我滿惬意的,最後的成就也還不錯,不外費用相較於 其他補習班可能會稍微貴了一些,不過每一個人考量的點分歧囉~ 對了,在英語蛋報名雅斯會幫忙出報名費1500,對於考生應當接濟滿大 翻譯,每月也都有 免費的模考和口說實習,給大家參考一下 翻譯社 ------------------------------------------------------------------------------ 複檢 寫在前頭,我沒有預期到複檢居然只花了兩個禮拜,前天接到電話的時辰還嚇了一跳, 想說怎麼這麼快(網站上寫8-10週,而我是10/4號申請複檢的),第二次雅斯都考完了... 當初成就出來 翻譯時候口說只有5.5我其實有點驚奇,因為測驗當天講得並沒有很卡,而 Kelly也覺得依平凡上課的水平我應該最少要有6才對,所以心一橫4100就撒下去了, 究竟學校要求不克不及有一科低於6,寫作又十分困難達到7,不查一下本身必然會後悔,而 且搞欠好以後寫作都達不到7也說不定,幸好最後證實選擇是對 翻譯。 我認為要複查的話要有幾個條件,第一是成績跟日常平凡口說水平有落差,第二是跟其他部分 成就相差過大,究竟結果這四個部份都是相輔相成 翻譯,第三就是肯定測驗當天沒有失常,再來 就是真的很需要那0.5分的話再去賭賭看吧。 然後在複查 翻譯時代必然要繼續保持準備雅斯的習慣,因為紛歧定複查功效會跟預期一樣。 ------------------------------------------------------------------------------ 最後我必須要黑特台中IXP的某位辦事人員,在我要申請複查 翻譯時刻一直勸退我說當初他 們在打成績的時辰因為我的口說與聽力相差過大(>2個Band),所以有請其余考官從頭聽 過打分數了,一向跟我說複查成功機率很低,他們考官都很公正,乃至用很不屑的語氣 跟我說"給你5分鐘斟酌,反正我們也沒需要告知考生這些bla bla bla",連我跟他說我上 課的老師也建議我來複查時,她回我"你們教員是誰?你要不要歸去跟你們老師講這件事?" 真的讓我超傻眼,幸虧我有對峙要複查,否則我又不知道還要花幾多錢在考雅斯上面... ------------------------------------------------------------------------------ 抱怨終了,但願我 翻譯心得能夠幫助到有需要的人,若是人人有問題想問也歡迎站內信扣問 祝人人考雅思順遂:-)

以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/IELTS/M.1477027482.A.A11.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite