201803100957【晨光幫幫忙】綠色奇蹟:來自野望的起床號

幸好天降神兵,上學期開始,我有幸擔任推行野望影展的「野望媽媽」,陪同孩子們撫玩了很多精采的影片翻譯然而,每部影片有分歧的主題,我必須戰勝對內容的理解與詮釋,以及若何率領孩子進入全然生疏的動物世界。事實證實,我多慮了翻譯除了因為羅小弟才小學一年級,所以在班上放映時需要即時翻譯主要的樞紐字句外(通常我會在前一晚先看過影片的內容),孩子們很快就跟從淺易易懂、生動有趣、乃至佈滿故事性的動物生態記載片進入大自然的巧妙世界。

固然不記得小時候看電視時,我的爸媽有無陪我看或講授給我聽?但是跟小同夥一路看野望影展的記憶,倒是非常深入翻譯固然並非每位小同夥都很專心地看,但就連那些在坐位上扭來扭去、在地板上滾來滾去的,事後問起都還記得方才影片中某個畫面或是某隻動物。台東鹿野的永安國小已經有從一年級就起頭看野望影展的應屆畢業生了,而且他們是由高年級的同窗擔任「策展人」,自己先看過影片、做好準備後,跟阿木一樣放映給全校的同窗一起看,還有幼兒園也很喜好呢!

或許那就是他第一次看到生態記載片、熟悉這種動物、感覺大天然很好玩,那也說不定喔!野望影展除在科博館、台博館的「恐龍館」和信義私塾放映之外,也會示威意幫忙的野望老師、野望媽媽把影片帶到黉舍放映。

除講故事、說笑話、帶遊戲以外,晨光媽媽恒久下來終會有「江嬸才盡」的一天翻譯並且見異思遷的孩子們也不喜好一成不變,所以晨光媽媽更要絞盡腦汁,嘗試各類戲路……主要的是,還要扣緊趣味、活躍、多元,和富有啟發性的教戰守則,才能以卵擊石、以一擋百地應付古靈精怪的孩子們。

圖/陳佳蕙
圖/陳佳蕙

親愛的昭儀:

最近我在想,如果我也有野望影展可以從小看到大,說紛歧定就會讀生物系、當醫師,或者最少更曉得欣賞和愛惜天然生物,也會從天然情況中了解人類的世界,良多事情看起來就知道原因與效果的關係了。

小朋友老是會帶來許多驚訝,我就遇到一位本年五歲但已經看過三屆野望影展的小妹妹,也許跟我第一次看到電視的年數差不多;另外一位七歲但還沒讀小學的小妹妹,則是從暑假看到寒假,把每一年野望影展的二十部影片全部看完,聽說她到林家花圃看到大象的雕镂時,還會告知大人:「這是非洲象,不是亞洲象。

」或許是之前的老師傅刻錯了也紛歧定。

原來,野望影展比鬧鐘還好用啊!還是阿木發揮了什麼魔法嗎?

不外就像羅小弟的同學一樣,隔天早上想到還有良多好看的影片,就賴床失敗,主動按時起床,趕忙去劃座位、看影片翻譯那些大範圍製作的生態記載片應用了最早進的科技,真的是我前所未見;也有一些素人作品入圍並得獎,是花了多年累積的成果。這其實是太勵志了,勵志到我想讓台灣的伴侶也能看到這些影片,不到一年以後,台灣真的能看到這些入圍或是得獎的影片了翻譯

------------

在看片的過程中,我和孩子們同步歡笑、驚訝、讚嘆、疑惑、嚴重、畏懼,最高紀錄是懷中一次抱了三個不敢看終局的小女孩!一學期下來,家長們告知我:孩子只要知道當天要看野望的影片,就振奮不賴床;有的孩子則是起頭要求浏覽與動物有關的主題冊本,當然,每次看完影片後,回家跟媽媽嘰嘰喳喳報告更是必然要的!

by昭儀

野望影展的影片都是十分真實的,不像卡通動畫那麼充滿想像,所以就會看到動物的生老病死。曾有兩部剖解巨物的影片,我本來很憂郁小伴侶會不會畏懼?成績他們看得津津有味,還有人看了三次呢!小同夥從影片中知道小長頸鹿是發生不測才死掉,比名偵察柯南「實情只有一個」的推理還科學喔!

至於記得不記得內容呢?這就似乎翻譯公司問我:第一個認識的是哪一個字?第一本讀的是哪本書?第一首會唱的是哪首歌?我當然不記得啦!不過養成往後念書、看畫、還有聽音樂的習慣,應當都有關係。說不定,也是因為我小時候看過電視上的動物影片,所以到了釀成阿伯的年紀,才會想辦野望影展呢!

曩昔六年裡,野望影展碰到很多小同夥,獲得很多欣喜,讓我不禁回憶起自己小時候,假如也看得到野望影展的話,不知道此刻會是什麼樣子?偶爾有教員和爸媽會擔心小朋友聽不懂英文的旁白,或看不懂中文字幕;我想分享我的經驗,印象中應當是五、六歲閣下吧,我們家剛買了一部十九吋的黑白電視機,有兩扇門的那種,把門合起來電視會主動關機,拉開門電視就會從一個小光點開始漸漸變亮,接著就可以看到完整的電視畫面了,很奇異吧?但最妙的還是那些影片內容,我就是那時候最先熟悉鯨魚和海豚的翻譯

野望影展就是這樣來的,2011年9月首次舉辦若算是進入小學,本年已經要升國中、讀七年級了。

說起野望影展,要從我2010年去英國參加wildscreen影睜開始講起。這個被稱為「綠色奧斯卡」的影展,應該是世界上同類型競賽中最難拿獎的一個。

影展第一天結束後,因為時差加上心裡受到衝擊,躺上旅店的床,只想持續睡上三天三夜,不想再出房門,也不想繼續列入活動。那時,我認為自己已看過很多生態紀錄片了,除台灣電視頻道的影片之外,也會買國外的dvd,但是看過wildscreen影展以後,我才知道世上還有千萬萬萬部優異的生態紀錄片在台灣底子看不到。

本篇文章引用自此: https://udn.com/news/plus/9433/2675305有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite