201803100219【歌詞翻譯】DJSnakeft.JustinBieber

比斯拉馬語翻譯翻譯社

喔,我們倆已並肩渡過了這麼多難關

Oh翻譯社 it's been a hell of a ride

不許妳輕言摒棄,吶吶吶

不准妳輕言摒棄,吶吶吶

不要踏進睡魔的圈套

不許妳輕言抛卻,吶吶吶

All that we need Is a rude awakening

Don't you give up, nah-nah-nah

Say翻譯社 go through the darkest of days

 

夢中的場景

(戀愛feel

我曾相信,我們一路燃燒著生命,綻放出殘暴的火花

讓我好好愛妳,一路大聲說出愛的誓言,喔,寶物

 

I won't give up, nah-nah-na

Heaven's a heartbreak away

On a miracle

我也不會認輸,吶吶吶

小賈again 不要打我XD

Sellin' a dream

Let me love you Let me love you

I used to believe we were burnin'on the edge of somethin' beautiful

是那麼的綺麗燦爛

等候奇蹟産生

天堂,只有咫尺的距離

Let me love you Let me love you

 

Don't fall asleep

我也不會認輸,吶吶吶

讓我好好愛妳,一路大聲說出愛的誓言

文章標籤
DJ Snake Justin Bieber Let Me Love You 我是魚,我愛貓翻譯 中英翻譯

Let me love you Let me love you oh baby, baby

讓我好好愛妳,一路大聲說出愛的誓言,喔,寶物

I won't give up, nah-nah-na

Oh, it's been a hell of a ride

讓我好好愛妳,一路高聲說出愛的誓言

不准妳輕言放棄,吶吶吶

I won't give up, nah-nah-na


I won't give up翻譯社 nah-nah-na

讓我好好愛妳,一路大聲說出愛的誓言,喔,瑰寶

Driving the edge of a knife

Smoke and mirrors keep us waitin' on a miracle

Never let you go, never let me down

Say, go through the darkest of days

彼此為了共同的胡想鼓勵著對方

向妳呢喃著,似指引路燈伴我走過最陰郁的日子

永遠不甩手,拜託別讓我失望

這次帶來的是let me love you~妳不放棄,我不摒棄,我們一路朝著兩人的幻想進步吧!!!!!!

I won't give up, nah-nah-na

不准妳輕言摒棄,吶吶吶

Heaven's a heartbreak away

粉絲專頁

Miles ahead of us

Don't you give up, nah-nah-nah

Don't you give up, nah-nah-nah

我也不會認輸,吶吶吶

在危險刀口邊沿遊走

Somethin' beautiful

面前,還有漫漫長路等著我們去索求

 

Driving the edge of a knife

我也不會認輸,吶吶吶

 

天堂,只有咫尺的距離

[Pre-Chorus: Justin Bieber]

 

Let me love you Let me love you

我們可以的,沒有什麼能反對我們的愛

Never let you go, never let me down

At the wheel,we've got a million miles ahead of us

在危險刀口邊沿遊走

 

我也不會認輸,吶吶吶

Never let you go, never let me down

比來廢話太多,要開學了,收斂一下XD

I won't give up翻譯社 nah-nah-na

不准妳輕言放棄,吶吶吶

Let me love you Let me love you oh baby, baby

朦朧煙霧中的魔鏡,看似迷幻而不真實

向妳呢喃著,似指帶路燈伴我走過最漆黑的日子

 

永久不松手,拜託別讓我失望

喔,我們倆已並肩渡過了這麼多難關

Let me love you Let me love you oh baby, baby

讓我好好愛妳,一路高聲說出愛的誓言

Never let you go, never let me down

Don't you give up, nah-nah-nah

永久不放手,拜託別讓我失望

永遠不罷休,拜託別讓我失望

 

不克不及在這裡投降

Don't you give up, nah-nah-nah

我也不會認輸,吶吶吶

進展翻們喜歡這首歌的翻譯~~~~~

 

To know we're good enough know we're good enough

Don't you give up, nah-nah-nah



來自: http://fish32155.pixnet.net/blog/post/393687232-%E3%80%90%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E3%80%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite