201801100415林錦芳稱「論文非剽竊」 黃國昌:字句一樣是「引用」?

英語翻譯社

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯政治中間/綜合報導

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯▲黃國昌指林錦芳 翻譯。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯論文內容涉抄襲(圖/翻攝自黃國昌臉書)

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯

黃國昌指林錦芳的論文內容涉剽竊(圖/翻攝自黃國昌臉書)

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯黃國昌質疑,林錦芳送交至立法院備查的期刊論文《波折性自立罪量刑分析》,涉嫌剽竊司法院委託中心警員大學傳授陳玉書 翻譯研究報告,他指出,林錦芳 翻譯。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯論文有極高的篇幅與該份由陳玉書主持的研究成果呈文「字句、標點」完全相同 翻譯社「若是林錦芳的論文是『自行創作』,何故用字遣辭與他人名義所提出的成果陳說內容如出一轍?若是是『配合創作』,何故論文作者卻只有林錦芳?」

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯總統蔡英文日條件名司法院祕書長林錦芳升任司法院副院長,激發外界爭辯,時期氣力立委黃國昌今(4)日更公然點名林錦芳 翻譯期刊論文涉嫌剽竊,林錦芳回應那是引用研究小組的數據,而非剽竊,但黃國昌仍提出質疑,指出文章內沒有相幹的「引註」,螢光筆劃上的論文內容是「如出一轍」的字句,反問:「請問這是『援用』數據嗎?」

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯不外對於如許的回應,黃國昌再度提出質疑:。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯「姑且非論連『引註』都沒有,畫上螢光筆的論文是『一模一樣』 翻譯。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯字句,請問這是『援用』數據嗎?」黃國昌說,作為一位立法委員,該做的事就是認真審查。

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯

▲時期氣力立委黃國昌(圖/資料照)

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯
。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯

針對此事,憑據《蘋果日報》報道,林錦芳回應,她是妨害性自立罪量刑闡發研究計畫的召集人,2011年《刑事法雜誌》對研究成果有樂趣而邀稿,於是把厚厚 翻譯280頁研究講述作成摘要,此中也引用研究小組的數據,並不是抄襲。
。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯
以下內文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=170417-%E6%9E%97%E9%8C%A6%E8%8A%B3%E7%A8%B1%E3%80%8C%E8%AB%96%E有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite