201801100353中韓關係史大家韓國西江大學名望傳授全海宗先生去世(1919

僧伽羅語翻譯全海宗 中韓關係史研究。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
光復今後致力於研究中國史和中韓關係史,奠基了韓國東洋史學堅實根蒂根基 翻譯西江大學史學系名望傳授于湖全海宗師長教師于5日淩晨3時30分逝世 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯享年99歲 翻譯社

先生回首本身的人生歷程,認為人生中的兩次起色分別是選擇了研究東洋史學和前往西江大學任教。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯中韓關係史各人 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯韓國西江大學名望傳授全海宗師長教師死(1919-2018。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
 (首爾=結合新聞)朴尚賢(音譯)記者
 
他們還計畫,將把在師長教師米壽(八十八歲)之際所準備 翻譯論猬集以紀念論叢的情勢刊行。2008年適逢先生九十大壽,他的弟子們出書了記念論叢集《中韓關係2000年:同業與共用的歷史》,收錄了21篇論文。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
不過他認為朝貢並不是片面 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯強求或聚斂,朝貢和封爵是互惠互利的關係。迥殊地,他以朝貢和冊封兩大主軸來理解朝鮮半島王朝與中國 翻譯關係。原文網址:http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2018/01/05/0200000000AKR20180105053251005.HTML?input=1195m

此外,先生在對照記錄有韓國古代史內容的《三國志》之《東夷傳》及《後漢書》之《東夷傳》後,指出後者是縮略並抄襲了前者
翻譯社
訊息濫觞:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯http://mp.weixin.qq.com/s/X_L9ciu7VOLQ78l_tkAEgA
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯  

中韓關係史大家 韓國西江大學信用教授全海宗先生逝世(1919-2018)。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

全海宗1。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
師長教師對後生也關愛有加。他把以祖父和父親的名義收到的自力活動者功勞補助一分不差地存好後,借先親的名義創建了“鏡白東瀛史研究基金”,並向首爾大學、西江大學、東瀛史學會劃分捐贈了1億韓元 翻譯善款。又將平生收集 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯藏書捐贈給了中國 翻譯浙江大學。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
(翻譯:戴琳劍 李彬彬 )
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
在學術上,師長教師曾對彙編了朝鮮後期與清代·日本間交涉文書的《同文彙考》進行分析,在中韓關係史和以中國式的國際秩序為中間 翻譯交際關係研究中獲得了明顯功效。
原文網址:http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2018/01/05/0200000000AKR20180105053251005.HTML?input=1195m
 全海宗3
在西江大學,師長教師與韓國史的李基白傳授,西洋史的吉玄謨傳授、車河淳傳授一路首創了被眾人稱為"西江史學"的全盛時期
翻譯社
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 師長教師在九十大壽的生日宴會上回首本身的人生,謙遜地透露表現:“100分滿分的話,我想給本身打60分或更低 翻譯社” 他表示:“減分項主要是打高爾夫球、喝藥酒,以及正式聘為教授(appointed professor) 翻譯社別的沒有做到集中精神研究,方向也有未把握正確的處所。”
據稱,師長教師經由過程對照各國的歷史和制度,試圖找出文化的遍及模式,並開辟了比較史研究的領域。

師長教師1919年誕生于延邊地區,首爾大學畢業後擔任首爾大學教授,1968年入手下手在西江大學任教。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 1977年師長教師被選任為大韓民國粹術院會員,40年間勾當不息 翻譯社
師長教師作為韓國歷史學會和韓國東瀛史學會的提議人之一,曾任東瀛史學會會長和白山學會會長。 師長教師留下了《中韓關係史研究》、《韓國和東瀛》、《韓國和中國》、《東夷傳 翻譯文獻研究》、《歷史 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯理論和論述》等著作,翻譯了《東瀛文化史》、《明夷待訪錄》《中韓關係論集》等著作。
曾取得學術院獎、庸齋獎、國民勳章無窮花獎。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

以下內文出自: http://blog.sina.com.tw/maritime/article.php?entryid=658314有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite