201802110004【快訊】我會80種說話!超狂翻譯機Travis 將現身台北國際電腦展

達馬拉文翻譯

我認為跟著科技的前進,要達到即時翻譯並且到可以很清楚理解的水平,是指日可待的工作了

但就在本日,「Travis」對台灣媒體發出約請函,默示將在本年台北國際電腦展COMPUTEX上參展,有參展代表Travis隨身翻譯機整體設計已趨成熟,同時也能接管所有觀展民眾的壓力測試。

來自荷蘭鹿特丹的「Travis...(恕刪)
翻譯社也幾近看不到現實利用的影片
等評測

忠實說現實翻譯結果也是萬國翻譯公司好奇的點~
這~~假如翻譯功效沒有到達必然水準

既然敢開出商務版的...(恕刪)
那時辰才199USD
Travis本身造型類似小型搖控器,正面有一個觸控螢幕可進行語言選擇等功能操作。

好貴~~根基款165美
超等不可者 wrote:
既然敢開出商務版的售價



那麼冷門的說話萬國翻譯公司需要先找看看有無範本
愛曼達 wrote:

Travis根基上具有八大特點:即時語音翻譯、高達80種語言翻譯(連線模式)、清晰語音系統、長達12小時待機續航力、可接耳機使用保障隱私(藍芽與有線皆可)、四核心處理器兩秒內進行即時翻譯、AI人工智慧系統可隨利用者進行深度進修優化翻譯、可連4G網路或 WIFI也可在離近況態下進行翻譯。


我也想知道
那麼冷門的說話我需要...(恕刪)


這是官方比來釋出的示範影片,透過影片也許更能領會Travis翻譯機的利用狀態翻譯

此次看到官方要到COMPUTEX參展,我感覺必然是手藝跟產品夠成熟


來自荷蘭鹿特丹的「Travis」本年4月在知名眾籌平台推出一款主打能翻譯高達80種說話,同時支援線上翻譯與離線翻譯兩種即時語音翻譯功能,每種說話進行翻譯的時候僅需2秒閣下,讓很多人對這款功能壯大的隨身翻譯機(官方定名翻譯寶)佈滿等候!
其實三月份時就有看到Travis的動靜翻譯社


若是可用隨時準備下手
這工具我有預購



愛曼達 wrote:
我小我是很等候

來自荷蘭鹿特丹的「T...(恕刪)



希奇是專業評論辯論上的一些新的專用名詞



冏~~好想碰運氣呀!!!若是真的有那麼神USD240真的值得投資一下~~~~不知道小編能碰運氣比力冷門的如埃及文、衣索比亞文之類的,別的有耳機插孔或是藍芽嗎??

是BUSINESS版本
antismoke0208 wrote:

商務版240美~~


愛曼達 wrote:
假如達不到會議利用的要求

從官方釋出的照片來看,Travis機身使用的是近似橡膠的材質,機身底部有USB充電孔與耳機孔。好貴~~根基款165...(恕刪)



今年COMPUTEX上Travis履行長Lennart van der Ziel也將親身參加,小惡魔也會延續為大家更新與追蹤報導超狂隨身翻譯機Travis的完整消息。

(本文資料來源:https://www.indiegogo.com/projects/travis-i-speak-80-languages-so-can-you-travel#/)
所以才寫這篇介紹給各人
有藍芽也有耳機孔

冏~~好想碰運氣呀...(恕刪)

萬國翻譯公司決意再多觀察這款產品一下,畢竟有太多在募資平台上有強烈熱鬧響應的產品不見得能真正做出完全的產品上市翻譯




以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=168&t=5154282有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite