200804301831男と女 - Chage & Aska
這首傳唱經典之作,相信對所有聽過的人都印象深刻!
且經由歌手周華健翻唱成『讓我歡喜讓我憂』
瞬間在當時也可說是紅遍大小巷,大家都能朗朗上口
同時也將周華健的人氣一舉推上最高點
會喜歡這首歌的人,不外乎曲風本身的心動旋律
由大師李宗盛所填的詞,在整體意境上
更是一次完美搭配且無懈可擊
也難怪每次在收音機聽到時,總是能給人一種溫暖而懷舊的感覺
男と女
(轉載自Youtobe)
男と女
(詞ASKA 與ASKA/BAAW)
誰もが一度は ひき返す道
二人でここまで 歩いて来たのに
あなたの心が 足をとられて
冬の坂道 ころがりはじめた
ふるえる肩越しに あなたのさよなら
背中で涙をかくす 私
あなたの愛をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの愛をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった
言葉ひとつに うなずいたのは
あなたが望む別離 だから
心の支えは いつの時代も
男は女 女は男
あなたを信じて ささやかな夢
積み上げたのは女の 私
幸せだったと 最後に言わせて
せめてさよならは 飾ってみたい
あなたの愛をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの愛をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった
あなたの愛をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの愛をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった
心の支えは いつの時代も
男は女 女は男
回應

