201802102318SinBandera的西班牙文歌MientesTanBien妳謊話說得真好+歌詞+...

胡帕文翻譯

*****列位歌友若您喜好本部落格歌曲的話就請劃分點右上角的三個告白一下林技師便會有充足的經費買正版的CD以找到落空的歌詞廣告要點擊才管帳價,您的舉手之勞便能大大地幫忙本部落格又同夥傳來的司法奇遇記,也煩請點進去不看都可以,並轉到歌曲頁面,點閱率的促進,促使台灣確當政者好好反省以增進司法革新,因此列位也做了一件善事—是增進司法改良的推手之一了!

y ya te estoy amando, 我已愛上妳了

原唱Sin Bandera

que me sabe a verdad todo lo que me das一切妳所給我的 讓我嚐起來像真的

tomas de mi mano y por dentro lloro. 妳牽著我的手 而令萬國翻譯公司心裏打動得哭了

que mi amor llenas tu piel乃至我的愛充滿妳的每寸肌膚

*****插播同夥所保舉勁爆影片(台灣審查署的腐爛,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體說明及留言內容,進展觀眾按下喜好鍵)*****

 

que mi amor llenas tu piel以致萬國翻譯公司的愛佈滿妳的每寸肌膚

Cuando dices siento, siento que eres todo當妳說萬國翻譯公司覺得 我感覺妳就是一切

y aunque todo es de papel儘管一切都是紙造的

yo me trago tu palabras tú juegas un juego我信了(吞下)妳當做玩遊戲的話

yo te creo todo y tú no me das nada我相信妳的一切 而妳什麼也不給萬國翻譯公司

Aunque sea falso el aire翻譯社 siento que respiro雖然空氣是假的 但我也感覺萬國翻譯公司有在呼吸

Cuando dices vida yo estaré contigo當妳說人生時 萬國翻譯公司將會與妳在一起

cuando dices juego. 世界就對我閃爍著(倒裝句)

mientes tan bien. 當妳說對不起時...

影片(Sin Bandera)提供者:Yaliz Thaisa

y ya te estoy amando, 萬國翻譯公司已經愛上妳了

que me sabe a verdad todo lo que me das一切妳所給我的 讓我嚐起來像真的

tú no me das nada. 妳什麼都不給我

本曲歌詞裏除imaginarg發英文的h音外其餘皆發g的音因為西班牙文的 g碰著母音ie皆發h的音而碰到母音auo就都g的音翻譯

Mientes tan bien. 妳大話說得真好

cuando dices vida yo estaré contigo當妳說人生時 萬國翻譯公司將會與妳在一路

Siento que eres todo我感覺妳就是一切

 

que he llagado a imaginar乃至已引發我想像

作詞:Leonel Garcia翻譯社 Nahuel Schajris Rodriguez

影片(僅卡拉OK伴唱)供給者:momucha10

Que te quedaras conmigo una vida entera願妳陪著萬國翻譯公司一輩子

Sin Bandera的西班牙文歌─Mientes Tan Bien─妳謊言說得真好+歌詞+翻譯中譯+西班牙文進修

妳謊言說得真好

Aunque sea mentira me haces sentir vivo固然這是個假話 但妳也讓我感應生氣蓬勃

y aunque todo es de papel儘管一切都是紙造的

  

Y aunque todo es de papel mientes lo se.儘管一切都是紙造的 但我知道妳撒謊

刊行2003

作曲:Leonel Garcia, Nahuel Schajris Rodriguez

mientes tan bien妳謊話說得真好

Mientes Tan Bien

翻譯:林技師

*****生字註解在補寫中*****Que te quedaras=願妳;;;;;vuelvo=做改變解;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;sientosentar的第一人稱動詞現代式=感覺 但也做抱歉解 ;;;;;;;;

Aunque sea falso el aire, siento que respiro雖然空氣是假的 但我也感覺我有在呼吸

mientes tan bien妳謊話說得真好

que las olas son de magia y no de agua salada那海浪不是魔法而是鹽水所造成的

y me brilla el mundo cuando dices juego,當妳說玩遊戲的時刻 當妳說玩遊戲的時刻

*****隨便窩的告白將歌詞及影片隔開,隔得很零亂,並不是本部落格如斯放置,敬請諒解,請人人忍受一下。*****

tú me mientes en la cara y yo me vuelvo ciego妳當著我的面說謊 而我卻變盲目了

 

西班牙文學習

Que si sigo tu camino llegaré hasta el cielo若是萬國翻譯公司遵守妳的路徑 我將到達天空

Tomas de mi mano y por dentro lloro. 妳牽著我的手 而令我心裏打動得哭了

Aunque sea mentira me haces sentir vivo雖然這是個謠言 但妳也讓我感應生氣蓬勃

林技師在此向人人拜託了*****請注意網頁中央的告白不是林技師的,固然都一樣,但靠右邊直立的才是屬於林技師的,請不要點錯。

 

mientes tan bien妳謊言說得真好

que he llagado a imaginar乃至已引發萬國翻譯公司想像

Cuando dices siento.. 妳謊言說得真好(倒裝句)

mientes tan bien妳謊言說得真好

 

que contigo adiós invierno sólo primavera誰人跟妳說冬季再見的是只有春季罷了



來自: https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/558562145有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite