201803110724【韓中逐字】HIGHLIGHT LIVE 2017 CELEBRATE 首場談話(20171221 ...

中文翻越南文

#4
光:列位,覺得如何?各位這麼想看的,在BEAST早期活動的Breath舞台,展現給翻譯公司們了
梁:感受列位會特別很是喜歡,鉦昱翻譯公司們準備了,還有上次演唱會時反應熱烈的Stay,今天還有各位非常想聽的、起光寫的Dangerous這首歌
(斗開始舞蹈、光入手下手唱副歌)
梁:沒錯,不知道歌詞?(看著光問) 感覺如何?(問台下)
💡:很喜歡!
梁:很好~
斗:在Breath舞台時,大概三年來吧,第一次聽到這麼大聲的吶喊聲,邊跳邊有這種想法,「因為如許,我才在當歌手的啊~」 感謝賜與這麼高聲尖叫的Light們,尖叫!
💡:(尖叫)
斗:還有,久違的一一顯現了solo舞台,前段時代感應很鬱悶對吧,不外今天為列位揭示了新歌,很成心義,對吧?
💡:內
梁:斗俊的新歌是...俊亨...
斗:是啊!(大唱副歌)
梁:喔,非常好,那俊亨是自己...
斗:撒郎嘿
梁:撒郎嘿
龍:這首solo曲我喜好的台詞是 (起頭唱)鉦昱翻譯公司喜好這兩句翻譯可能...今天新唱的歌曲,會盡快揭曉...
梁:為了能讓各位聽到
龍:內內,那樣準備了... 那麼,耀燮的歌...
梁:鉦昱翻譯公司寫的歌曲,某一天我從家裡要去便當店,看到了星星,在一片暗中的夜空中,看到了小小的一顆星星,有點打動,也獲得了安慰,所以,在各位的心中,如果Highlight也如許微微的發亮著的話,以比來的網路用語來說,不是有今生這樣的話嗎,在險惡的今生糊口著,看著發光的Highlight星星,讓列位能獲得一點點安慰、慰藉的話就行了,以如許的表情,固然很不足,如許本身創作的歌曲,能成為星星,希望大家能多多喜好。然後,我們東雲也...看著東雲的舞台,(感覺)這個結束了
雲:其實我想呈現這樣的舞台,喔!這個該怎麼做出回響反映呢,仿佛鼓掌也不是,只是看著又好像有點抱歉,這種感受
梁:可是,在列位看來,真的很美對吧,東雲比來在演音樂劇,聲音真的變很好
雲:其實這歌曲自己呢,在竣事cube合約後...
(喝水中的梁差點噴出來)
斗:這不是禁語嗎?禁語
梁:不是禁語
雲:從那裡出來後,有一小段的歇息,在那時代一邊回首過去而寫出這首歌,雖然是要在各位面前揭示的歌曲,是鉦昱翻譯公司本身...不是要轉達給各位的話,就...怎麼說呢...
梁:我好像知道是什麼意思,想說本身的故事,但不是要轉達給列位的
雲:不是否是的
梁:聽的時刻要感覺感激,不是這樣嗎?
雲:比起要跟各位溝通什麼,"各位喜歡的歌手也有這種想法啊",想傳達這個
龍:所以鉦昱翻譯公司們是很一般的在轉達想說的話...
雲:不是那樣的,粉絲們不是會在SNS上看到功德嗎?"他也有這種想法啊",其實我也只能在舞台上展現這種面目,沒法用說的,所以我想讓列位看到
梁:真的是很棒的舞台
雲:(看向起光) 呀~怎麼能這麼~
光:因為不知道各位喜歡什麼歌曲,準備了兩首歌,雖然很多粉絲已經在電視上看過了,但生人不一樣吧,可能也有沒有實際看過的粉絲們,我的迷翻譯公司專輯主打歌What You Like,不知道大家喜歡什麼而多準備了,叫做O hae hae 오해해的歌曲
雲:啊~真的很不得了
斗:這次有Dangerous 위험해,也有Curious 궁금해,還有 오해해,下次事實會有什麼呢?
光:俊亨還有撒郎嘿 사랑해
斗:還會有什麼呢?
龍:"夠了"(그만해 坤滿嘿)
光:我會試著寫寫看的
光:O hae hae在迷翻譯公司專輯裡也是很珍貴的歌,粉絲們和我對粉絲們的愛,這份情意能誤解並多多感觸感染到就行了
斗:如同有點新鮮喔
雲:那就不是誤解了嘛,喜好的心...
光:喜歡的心,誤會了今後,把它想的更大,我喜好的心是這麼大(畫圓),誤會之後感觸感染到更大的愛意就好了
梁:這是好的話嗎?為什麼我還沒法理解呢?
雲:其實我也沒法理解
梁:喔所以,就理解 (이해해 一嘿嘿)吧
雲:一嘿嘿 一嘿嘿 鉦昱翻譯公司們本來就是如許的
斗:另外,鉦昱翻譯公司們在紅毯也邀請到良多明星,我們的Zorro先生
梁:真的睽違多年來了
斗:還有比來很紅的,超級瑪利歐年老也來了,還有大韓民國朝鮮先君,世宗大王也來了
梁:還有大象中的大象,rhyme大象
(東雲顯現rap中)
梁:其實在Zorro之前,我演了音樂劇"那些日子",想著該做那個腳色,目下當今東雲也在演音樂劇嘛,所以想說東雲會不會也做那個腳色,結果倏忽泛起了rhyme大象,有點堂皇了
雲:因為我討厭竭誠的器械
梁:竭誠只有在舞台上顯現
雲:
梁:很帥
斗:還有我們的Super Star - AJ
(起光唱dancing shoes)
雲:其實我看著AJ,真的感覺很努力,所以鉦昱翻譯公司拍了自拍,在三天的演唱會結束後,我會上傳與AJ的合照
光:合照了嗎?
雲:拍了拍了
光:為什麼鉦昱翻譯公司想不起來呢?
龍:我們在頒獎儀式上,每一個人各得了一個獎,對得獎者的部門,有印象深入的嗎?
梁:(問台下)哪一個獎呢?手藝獎、最高的手藝獎,不是我嗎?因為良多人對那首歌的喜愛,而獲得了獎,今後也會以好吹奏家的成分多多舉動,鉦昱翻譯公司個人呢,(感覺)美術獎(印象深入)
斗:脫起光,很超卓啊
💡:請展現、請揭示
光:我很想揭示給你們看,然則不謹慎的話,明天後天公演感冒了可不可,為了明天的狀態,今天就忍住吧 (오늘은 참은걸루)~那列位有等候的獎嗎?自己真的很想獲得的獎,覺得這應當是我的獎,有這類獎嗎?
雲:鉦昱翻譯公司沒有 없었습니다
光:東雲..也許是對我有感應難堪的事嗎
雲:沒有悲傷的事,因為就沒有,所以說了沒有
梁:我個人想頒給東雲一個獎
雲:什麼呢
梁:此次演唱會和音樂劇堆疊了,真的很累,東雲一小我留到凌晨,為了跟上哥哥們而勉力,如列位所見,有許多新編舞,有許多新準備的,所以真的是很辛勞的演習時候,也沒有表現出本身的累,真的很努力的我們東雲,想給一個大獎,大的掌聲
雲:悉數都要準備,這是我的工作(後面這句是音樂劇台詞)有看音樂劇的人應當會知道,就如許跳過這話題吧~
梁:得從速跳過才行了
雲:每個人都得獎有點尷尬,其實這個大賞的主人公是列位Light,再次向獲得Highlight大賞的Light們獻上掌聲
光:感謝你們
梁:託列位Light的福,天天每天都很幸福、康樂,本年的大賞真的是Light們沒錯,但願今後也能繼續是如許的存在
💡:內~
斗:真的閒聊了很多呢鉦昱翻譯公司
梁:比起唱歌的時候,閒聊的時候仿佛更多
光:因為聊了太久,好像變冷了
斗:真的很冷... 下個舞台呢,如同很常聽到這類話,真的很想聽日本出道曲,所以我們準備了!我們往前更靠近一點... 此刻要唱的歌曲是第一次在這裡唱,可能會有點生疏,"啊~本來Highlight也做過這類舞台",希望是這樣的時候,要唱給你們聽了喔~

#3
斗:在這類天氣,目下當今幾近是爆汗了,這裡真的很火熱
雲:對的
斗:真的流了許多汗呢?
雲:今每天氣真的很冷,我以為鉦昱翻譯公司冬季不會流汗的,今天因為回響反映很強烈熱鬧,真的很有趣
梁:沒錯
雲:像如許在人們眼前表演舞台,固然沒有隔多久,卻覺得好像隔了好久好久,最近鉦昱翻譯公司在演音樂劇嘛,在演出沙漏,如各位所知,在演音樂劇時不能與觀眾對上眼,對眼的話彼此會尷尬,也會影響情緒,今天在這裡邊看著列位邊唱歌舞蹈,太幸福了
梁:是吧?就像回抵家裡的感受
雲:內,是家啊
梁:今天如同有良多遠道而來的Light們,我在這當中從最遠的地方來的(請粉絲舉手)
梁:有很多人從遠方來呢,辛勞了
光:內,真的感謝大家為了Highlight從遠方來,又是在平日晚上,但是要介紹比列位從更遠的處所而來的那位
雲:是誰呢?
光:若是要說這位是誰...
雲:是從芬蘭來的嗎?
光:從芬蘭來的,喜好紅色的衣服
雲:又不是世界杯
光:對,不是世界杯但喜好紅色的...
光:聖誕節即刻要到了,本年人人做了好多好事嗎?
💡:內
光:感受能從聖誕老公公那邊得到禮物嗎?
💡:內
光:喔~如許啊~好戀慕
雲:我們成員間,本年有做了功德,可以炫耀的,請舉手說說看吧,今年我做了功德,可以從聖誕老公公那邊得到禮物的
斗:標準好像很模糊
梁:鉦昱翻譯公司呢好像有這類事,為了避免樓層噪音,我在家都踮腳走路
斗:不穿拖鞋嗎?
梁:會碰著地板,鉦昱翻譯公司不喜好
總之我覺得,本年我很有禮貌(manner)
雲:俊亨哥有什麼呢?
龍:本年嘛...
雲:不是捐錢了嘛
龍:這個說出來很不好意思
雲:所以我替你說了
光:(對著東雲) 哇,馬上做了功德呢
雲:得取代說出嘉話才行
光:那斗俊沒有嗎?
斗:我嘛...一向很努力要仁慈的在世
💡:喔~~
斗:回響反映很奇怪耶
光:真的真的,斗俊就像男親豆一樣,跟想像的一樣仁慈,不是想像以外的,就是跟想像的一樣
梁:在我們當中最容易預料的須眉
斗:這是稱讚吧?
雲:當然囉
梁:是相當好的
斗:東雲呢?
雲:我嘛...
💡:長得帥
梁:長得帥的話,從誕生起頭就一向是件功德
雲:欸真是的~我的話呢,不只是我,Highlight在這一年內,在想見列位的時辰,一向
在列位的身邊,如許的事?對吧?那時代,好久沒在列位身旁嘛,本年在一路的時候良多
梁:東雲說這類話的話,鉦昱翻譯公司的事就...
雲:不是的不是的,沒有像(你)那樣的功德了
梁:你是為了粉絲...總之請跳過吧
雲:跳過吧
梁:列位,我們繼續帶來下一個舞台,為了列位準備的聖誕禮品般...
💡:(尖叫)
梁:那麼,準備了良多禮品般的舞台,請列位等候~


#6
梁:恰,是最後了呢,十分感謝在今天這麼冷的天氣,這麼多人過來了,本年真的託列位的福而十分幸福,進展來歲能跟列位一起製造很多好的記憶、好的回想,請各人將掌聲賜與今天辛勞的製作團隊,還有Around Us家人們,還有一路進行公演的free mind
斗:還有,請人人給予今天將這麼大的場地填滿的Light們大大的掌聲
梁:還有,我每次在演唱會上城市說的,我們能站在這個舞台上的來由:就是 HIGHLIGHT!此刻要進行最後的問候並結束演唱會了,感謝今天過來的列位,以上
全:我們是HIGHLIGHT,感謝 (鞠躬)


---END---

寫在末場之前的首場逐字,也分享上來~

#1
斗:123
全:人人好,鉦昱翻譯公司們是Highlight
斗:真心接待大家來到2017 CELEBRATE,固然大家都熟悉我們,但也是逐一打號召比力有禮貌,所以從鉦昱翻譯公司開始~大師好,我是斗俊,很高興見到翻譯公司們,但願人人一路渡過興奮的時候,尖叫!
龍:人人好,我是俊亨,很雀躍見到你們,希望各人安全地、有趣地玩
梁:大師好,鉦昱翻譯公司是Highlight梁耀燮,今天這麼冷的日子,這麼多人過來了,我們會展現能回報你們的舞台,列位今天準備好狂歡了嗎?
💡:內!
梁:好像還沒準備好,哈哈哈哈,準備好狂歡了嗎?
💡:內!
梁:得更高聲才行,準備好狂歡了嗎?
💡:內!
梁:好的!進展各人今天能多多製造興奮的回憶,感謝
光:內,大家好,鉦昱翻譯公司是起光,而今是星期四晚上吧?在常日晚上還來看我們Highlight的列位觀眾、各位Light,感謝你們,會為了列位盡全力舞蹈、唱歌,感謝,我是起光
梁:列位,時辰到了
💡:\孫男神/\孫男神/\孫男神/
雲:人人好,鉦昱翻譯公司是大家的忙內,今天是星期四,因為是常日,不知道會有這麼多人來,真的是坐滿了耶,真的感覺很新穎,固然我們才剛辦過演唱會,但六個月來也發了新曲,還有很久沒讓列位看到的舞台,還有第一次唱的歌曲,還有我的臉… (這邊其他社長似乎有贊同但我不太肯定是誰) 今天也許會進行三小時,但願列位到最後都玩得高興
龍:六月時鉦昱翻譯公司們碰頭了對吧,隔了六個半月又見面,人人都過得好嗎?我們也不知道會這麼快再會面,總之,有了想再顯現一次舞台的設法,所以又晤面了,成員們也都過得好嗎?
梁:提到現狀,似乎是與列位一路渡過的,這一個半月為了演唱會,都與成員們在一路
(後面沒錄到,不可考XD)
 

文章標籤
HIGHLIGHT LIVE CELEBRATE concert talking 演唱會 逐字稿 韓中翻譯 尹斗俊 龍俊亨 梁耀燮 李起光 孫東雲 하이라이트
在做之前有過良多擔心,換名字的時辰也是,那些憂郁彷佛是多餘的,目下當今列位對我們很愛護,鉦昱翻譯公司們也得到力量,為了展現各種面貌而起勁著,2018年固然沒法比本年更常見面
(台下哀嚎)
梁:今年真的見了很多次
雲:今年真的見了很多次啊,不是這樣的啊
梁:列位承認嗎?
雲:承認、認可,總之18年也不會孤獨,經常向列位問候,列位這一年間真的辛勞了,新年多多得福,聖誕節也好好度過,謝謝大家~
斗:內,(各位)興奮嗎? 我們也很興奮,可以看到我們的表情,看起來很興奮吧?
💡:內
斗:最後的問候因為沒有劇本,一向在心裡憂?要說什麼、要怎麼作別,結果想不出來,雖然一直都是這樣,想不出來,但想到什麼就跟列位說什麼... 我在Can Be Better舉動時,在人氣歌謠說過這類話吧?這是我20代最後的音樂節目這樣的話,這次CELEBRATE演唱會也是我20代最後的公演,阿東雲不是喔,是鉦昱翻譯公司小我最後的公演,再過幾天的話,就要跨過30歲了
梁:會超等性感,對吧?
斗:(自我慶賀動作) 漢子人生最美的30代,到30歲的話,好像就能夠稱為大人了,對吧? 19、20歲的時辰不知道有無這類想法,那時非常期待20歲,極度心動,但願能快點20歲,異常的到30歲似乎有點害怕,一歲一歲的增加了歲數,彷佛得更慎重,怯怯喬喬彷佛變多,想法也變得更多,好像來到了這樣的期間,固然來歲也會有很多事、很多痛苦會一起來到,會盡可能不要擔憂,和各位一起累積興奮的回想,而勉力著,進展列位也必然不要生病,幸福的話就行了,請幸福唷~真的感謝列位在常日晚上來看我們,雖然是最後的問候,後面還有一點舞台,因為是歲終,但願能興奮、興奮地玩,以上是斗俊,感謝
龍:前面兩位真的是,我想著要講的話,他們馬上就講出來了,現在腦殼一片空白,總之人人興奮嗎?有點憂郁,因為今天是常日,來看公演其實會有點承當
💡:不是的
龍:真的來了許多人,極度感謝,鉦昱翻譯公司們本年有很多公演嘛,造成各位的經濟承擔,我們真得有在檢討,想跟各位報歉,然則馳念就是馳念嘛,對吧?不在這裡的朋友們的怙恃一定很生氣,沒想過會說到經濟方面的事,但前面成員們把話都說完了,我也是來歲要30歲了,其實我是因為斗俊說了鉦昱翻譯公司才說的,我不籌算要說30歲這類話題的,因為可能有比鉦昱翻譯公司們年青的人們會感受,與我的距離(年數差?)似乎愈來愈遠了,到目下當今照舊生氣蓬勃、親熱的樣子,所以不需要有那種感受,只要以剛出道、21歲的樣子來記住鉦昱翻譯公司就行了,拜託你們了~感謝
光:嗯......嗯......就像俊亨說過的,前面成員都講了,鉦昱翻譯公司也...
龍:請做小我技吧,若是沒話說
光:要把心底的話拿出來...
💡:脫掉吧!벗어라!
光:為什麼一向要我脫掉啦,這麼冷
龍:벗어라 如許喊如同翻譯公司犯錯了
梁:我們彼此要有禮貌
東:對呀,要說"請脫掉 벗어 주세요",怎麼會說"脫掉吧 벗어라",請說"請脫掉 벗어 주세요"
光:總之... 有人說"請您脫掉 벗으세요"(邊笑邊學那位粉絲尖叫),真是可愛的少女Light
本年真的産生了許多事,Around Us成立、我們換了名字、發了很多專輯、進行良多公演,Light們真的...在平日晚上...可能也會有小我的計畫,可能有和同夥的集會,為了Highlight...
💡:沒有!
光:沒有約會嗎?
龍:說沒有呢
光:那麼明天也要來~(笑) 總之我們是那樣想的,沒有的話就太好了,也有不是粉絲,因為對Highlight好奇、想看一次舞台的一般觀眾,真的感謝列位翻譯儘管有良多工作,為了看Highlight、為了聽我們的音樂、為了看我們的跳舞和舞台,而前來的各位,真的感謝你們。


#5
光:各位有興奮的浏覽舞台嗎?
💡:內
光:真的嗎?
💡:內
光:仿佛有點遺憾的感覺喔?
💡:不是的
光:真的很有趣嗎?
💡:內~~
光:託列位的福,鉦昱翻譯公司們也很有趣的在表演,如今演唱會到了尾聲...
斗:冬季如許的季節,良多人會進行回顧,是向四周的人和粉絲們傳達感激之意,回顧這一年的時候,(以下省略兩句聽不懂)
龍:今年冬季特殊多雪,特別冷,有點美,我們都想要更暖和嘛,所以進展今天的回回想能讓大家感應暖和就好了
梁:我們以Highlight睜開的新開始,2017年快竣事了,2017年的最後和各位在一路,希望2018年也能與人人一起,用誇姣的回想填滿一年,這要有各位才能實現,成為總是如許照亮我們的Light,鉦昱翻譯公司們Highlight最珍貴的存在,能繼續在我們身旁就行了
光:Highlight在2018年,會為了比2017年更閃爍,為了Light,會盡全力、努力的,2017年真的見了很多次,有良多好的回憶,對吧?2018年會有兩倍多!
梁:wooh~ wooh~
光:為了有兩倍多的誇姣回想和記憶,可以獻上禮品給各人,會盡全力去努力看看
雲:現在真的要作別了,雖然很惋惜,逐一來講下演唱會感觸,和想對Light說的話,是這樣的環節,真心話環節
雲:從頭起頭說的話,2017年真的很努力的奔馳了,我們也是,各位也是,這一年間..
(有一名粉絲尖叫了)
雲:沒事嗎?比起呼叫招呼,好像有點耳鳴,所以有點擔憂(笑) 在演唱會上,鉦昱翻譯公司為了看起來要帥,穿戴皮茄克,真的要瘋了,衣服都濕了
💡:脫掉吧
雲:要做什麼?
光:要你脫掉
雲:要我脫掉嗎?脫掉有什麼用,裡面還有的,總之,真的太熱了
梁:這是今天的感觸嗎
光:今天東雲的真心是,真的太熱
雲:是惡作劇的,真的很賣力的奔馳了,進展今天明天後天能成為2017年最後的禮品般的時間,能成為禮物般的時候就行了,而今真的沒氣力了。是的,我也要30歲了,不在意30歲,會起勁成為比出道時更生氣蓬勃的舞蹈、唱歌的Highlight,但願好奇明天後天演唱會的列位能再來,希望能經常關注今後會揭橥的音樂和舞台,感謝,以上是起光
龍:(看向耀燮) 真的很難吧?其實要回憶鉦昱翻譯公司們說過的話...
光:對對..在這時代,還要想明天後天的話..
龍:眾所期待的耀燮
梁:如許看著列位的話,似乎老是會以分歧的方式帶給我們打動,今天又有新的Light棒,真的很美,從這裡看真的很美,之前Beauty的時候也很美,目下當今似乎更美了
(現場節制變色中)
梁:wow 請展現其他色彩看看
雲:之前不知道,在"下雨的日子",每一區每區照舊分歧的色彩,就像下雨一樣...
斗:真的嗎?
光:不是先生做的嗎?不是本人如許按的嗎?
斗:來之前,人人都有配敵手燈
雲:真的是,世上哪裡看獲得這類...
光:就是說啊
梁:所以我的問候要繼續...
光:啊對不起
梁:總之,今天仿佛又得到了新的打動,極度幸福,明天又以分歧的模樣獲得打動,隔天
又以不同的樣子...老是帶給鉦昱翻譯公司們打動的列位,列位請一直照亮鉦昱翻譯公司們、顧惜我們、愛鉦昱翻譯公司
💡:撒郎嘿
梁:是的我知道,固然知道,只是再跟翻譯公司們說一次,你們說愛我們嗎?
💡:內~
梁:撒郎嘿~(唱龍龍的solo)
梁:有什麼方法能久長讓各人聽到鉦昱翻譯公司的聲音、Highlight的聲音,最近憂?了良久,為了成為會一向進步、一向往前走的Highlight,今後會多多盡力的,請各位多多為我們應援,真的感謝在這麼冷的今天來到這裡的列位,謝謝
斗:是的,在我們最後的舞台之前,要向列位作別,請各位要當心感冒、注意健康,期近將到來的聖誕節,新年多多得福,能有幸福的一年就行了,知道吧?以上
全:鉦昱翻譯公司們是Highlight,謝謝!

#2 (前情題要:討論手燈名字)
雲:名字是?
💡:沒有
梁:嗨賴棒
雲:這不是官方名字,但會成為官方的對吧?
梁&雲:如同是官方、好像不是官方、好像是官方....
梁:總之也能夠稱為嗨賴棒,也有Light棒等良多說法,人人就隨自己喜好每次來見我們的時候,不要忘掉帶了,但願能一直讓鉦昱翻譯公司們看到這奇麗的樣子
光:比來真的很冷,對吧?
💡:內
光:各人喜歡天氣冷照舊熱呢?
💡:(各類回覆)
光:天氣冷嗎?
梁:可是熱的話,起光會脫耶,huh,這個都不知道嗎?冷的話,起光會____,huh,看來都不知道呀
光:所以,今天不會脫的
梁:啊,沒錯
光:因為冷
梁:會傷風的
光:鉦昱翻譯公司們成員喜歡冷還是熱呢?
斗:我喜好冷!夏天也開了演唱會嘛,真的良多人在前面看起來很疾苦的模樣,倒不如氣候冷還更好,對吧?
梁:我也喜歡冷...不,我喜歡熱...不,我喜好冷...啊我喜歡方才好的天氣,氣候冷的話,會有很多傷風嘛,天氣冷鉦昱翻譯公司好像會變得更敏感,所以但願是溫暖一點的氣候,其他成員呢?
龍:鉦昱翻譯公司喜好方才好的,喜好春季或秋季,硬要選冷或熱的話,我也選冷
光:為什麼呢?
龍:熱的話,太熱了 (後面有再補充一句可是沒聽懂)
光:東雲呢?
雲:我其實沒差,季候轉變是無可何如(無法控制)的嘛
(講了一句很深邃的道理)
梁:沒錯,東雲真的答的很好,今天深深學到了一個事理
光:在這麼冷的年終,列位守著與Highlight的商定,這麼多人來到這裡,真的真的
再一次真心謝謝大師
雲:不久前,恰好是與Around Us在一起一年,新聞出來的日子如同是12月16日,這一年託各位的福,真的沒有失誤的走過來了,今天,要將這一年做個結尾,以感激的心
賣力準備了舞台,請列位等候
斗:準備好了吧?
梁:準備好了!
斗:HIGHLIGHT 2017 CELEBRATE 尖叫!
全:Let's get it on!!

 



來自: http://ashinyoga.pixnet.net/blog/post/66421827-%E3%80%90%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E5%88%86%E4%BA%AB%E3%80%9有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite