MISIA-逢いたくていま (平假名+中譯) @ 私は優秀ではなくて、私ただ平凡な人だけ :: 隨意窩 Xuite日誌
  • 『我就像個刺蝟,同時也很膚淺。』

    熱愛音樂‧喜歡看書‧對所有的事物都有興趣‧感覺人生的目地就是看清所有人的真、善、美、醜‧勇於表達自己的感受‧

    這輩子的緣,是上輩子累積下來的。
    我的生活,要有我自己的特色。

    僕はただの平凡な人だけど、でも、僕も優秀な人になりたい。
    一人でカメラを持って自転車に乗っています。バックバッカーズになった。

    1. 沒有新回應!
  • 明天...是否與今天一樣美麗
  • 旅行...是生活的一種
  • 地球に貢献して
  • 毎日の検索で環境貢献
    このパーツから
    Powered by
  • 2009-12-08 08:20 MISIA-逢いたくていま (平假名+中譯)
    平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:


    MISIA-逢いたくていま

    作詞:MISIA 作曲:Jun Sasaki 翻譯:嘟嘟冬

     

    (はじ)めて出會(であ)った()のこと   (おぼ)えてますか
    還記得我們初遇的那天嗎

    ()
    ()()(おも)()   (わす)れずにいて
    過去一起走過的那些歲月  從沒忘記過

    あなたが()つめた   (すべ)てを   (かん)じていたくて
    只是想要感受你曾凝視的一切

    (そら)
    見上(みあ)げた  (いま)はそこで (わたし)見守(みまも)っているの (おし)えて
    仰望青空  告訴我  此時此刻在那的你  會為守望著我嗎

    (いま)   ()
    いたい   あなたに
    此刻 想見你

    (つた)えたい(こと)   たくさんある
    有許多事想要告訴你

    ねえ   ()いたい   ()いたい
    啊 想見你 好想見你

    ()
    づけば   面影(おもかげ)   (さが)して   (かな)しくて
    我清楚地意識到  心中追憶的臉龐  令我苦澀滿懷

    どこにいるの?   ()きしめてよ
    你身在何處?  好想擁抱你啊

    (わたし)
       ここにいるよ   ずっと
    我一直都在這裡

    もう二度(にど)()えないことを   ()っていたなら
    若知道  已不能再相見的話

    (つな)
    いだ()   いつまでも   (はな)さずにいた
    緊牽在一起的手  無論何時  絕不放開

    「ここにいて」と   そう素直(すなお)   ()いていたなら
    倘若我含著淚的說著  『我在這裡』

    (いま)
       あなたは   ()わらぬまま  
    而你是否依然不會改變

    (わたし)
    (とな)りで   (わら)っているかな
    多希望你的笑顏圍繞在我身旁

    (いま)   ()
    いたい   あなたに
    此刻 想見你

    ()
    いて()しいこと   いっぱいある
    心中有許多事  想對你訴說的事


    ねえ   ()いたい   ()いたい
    啊 想見你 好想見你

    (なみだ)
    があふれて   (とき)   いたずらに()ぎた
    淚眼模糊  時光無情的流逝

    ねえ   ()いたい   ()きしめてよ
    啊 想見你 好想擁抱你啊

    あなたを   (おも)っている   ずっと
    永遠的想念著你

    運命(うんめい)
    ()えられなくても   (つた)えたいことがある
    即使命運無法改變  我還是想告訴你

    (もど)りたい(・・・」)あの()   あの(とき)
    『想回到從前』  那一天 那一刻

    (かな)
    うのなら   (なに)もいらない
    若夙願得償  我便無所求

    (いま)   ()
    いたい   あなたに
    此刻 想見你

    ()って()しいこと   いっぱいある
    心中有許多事  想讓你知道的事  


    ねえ   ()いたい   ()いたい
    啊 想見你 好想見你

    どうしようもなくて   (すべ)(ゆめ)(ねが)った
    是否無能為力了  全部只是我的夢與希望

    この(こころ)   まだ()いてる
    我的心  依然在哭泣

    あなたを   (おも)っている   ずっと
    永遠的想念著你

     


    不知道翻得好不好。

    很好聽的一首歌。

    # 免責聲明:
    # 1. 本檔案的提供純為試聽用途,請勿作商業上之用途!

    嘟嘟嘴 / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0) / 好文轉寄
    回應