201802111351[歌詞翻譯]TheRollingStones

即時俄語口譯對我來說這是個低潮。
Down to me翻譯社 the change has come,

Under my thumb

She\'s under my thumb
Say翻譯社 it\'s alright.
啊,放輕鬆點法寶翻譯
A girl who has just changed her ways
Take it easy babe

耶,如許感受很好。Ain\'t it the truth babe?


她的雙眼為她,而保持著自我。
Click here to send The Rolling Stones polyphonic ringtone to your cell phone.
在我的控制之下,
Under my thumb
(M. Jagger/K. Richards)
Down to me翻譯社 the change has come翻譯社
The girl who once had me down
她曾把我呼來喚去的翻譯
Under my thumb, well I
It\'s down to me
她在我的節制之下。
Yeah

在我的節制之下,


Her eyes are just kept to herself
說 , 一切都...

A siamese cat of a girl

這讓華頓翻譯公司墮入低潮,一切都已改變。在我的節制之下--喔--我
Artist: The Rolling Stones Lyrics


The way she talks when she\'s spoken to
放輕鬆..放輕鬆點...法寶。
She\'s under my thumb
Under my thumb

Under my thumb
這讓我墮入低潮,一切都已改變。
華頓翻譯公司始終在尋覓著另外一個對象翻譯

耶。Take it easy babe

這讓我墮入低潮,一切都已改變。
The Rolling Stones
喔--耶--
華頓翻譯公司來說,這是個低潮。
她在我的控制之下。說 , 一切都...

It\'s down to me


The way she does just what she\'s told
The girl who once pushed me around
在我的節制之下,

I can still look at someone else

(M. Jagger/K. Richards)
啊-耶-說這一切都還好--
Ah, take it easy babe
侷促不安的狗也有她出頭的一天。
Down to me, the change has come,

她幹下的事情,正好是她所說過的。
一隻屬於女孩的暹羅貓。She\'s under my thumb

她在我的控制之下。

100% Legal MP3 Downloads



一個女孩還是改變了她的手段。

這豈非不是真的嗎?寶物。她是最甜蜜的--嗯--一隻在這世界上的寵物翻譯

華頓翻譯公司來說,這是個低潮。放輕鬆點...法寶。
Under my thumb
Say it\'s all...
如許的措辭方式,那她曾提起過的。
Feels alright
Take it翻譯社 take it easy babe.

[歌詞翻譯]The Rolling Stones -UNDER MY THUMB

她在華頓翻譯公司的節制之下翻譯
華頓翻譯公司來說,這是個低潮--喔--就是猶如我所說的
Say it\'s all...
Ah, ah, say it\'s alright



這讓我陷入低潮,一切都已改變。讓妳覺得很好...
這個女孩曾把我甩了翻譯
She\'s under my thumb
Down to me, the change has come,


如許的說話體例,那她曾提起過的。

The way she talks when she\'s spoken to
Under my thumb


Song: UNDER MY THUMB Lyrics
Under my thumb
The squirmin\' dog who\'s just had her day
華頓翻譯公司的節制之下,
在我的控制之下,
對我來講這是個低潮,是的,它是翻譯
放輕鬆點...寶貝
The difference in the clothes she wears
It\'s down to me, oh yeah
Down to me, the change has come
華頓翻譯公司的控制之下,

It\'s down to me, oh that\'s what I said
It\'s down to me翻譯社 yes it is
The way she talks when she\'s spoken to
說 , 這一切都還好。
這些五花八門,她所穿的衣服翻譯

She\'s the sweetest, hmmm, pet in the world
Yeah翻譯社 it feels alright
她在我的控制之下翻譯

如許的措辭方式,那她曾提起過的

She\'s under my thumb

UNDER MY THUMB
這讓我墮入低潮,一切都已改變翻譯
華頓翻譯公司的節制之下,



本文出自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/378420.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite