201802110430[問題] 關於翻譯社的試譯

英語翻譯印度語列位先輩好: 大概兩個月前萬國翻譯公司通過了萬O翻譯社的網路試譯,成為"兼職"譯者 第一個case就在通知以後立地就來,不外因著某些教育練習的延宕就沒派到我身上, 以後就再也沒有下文了翻譯 期間雖然有試著與聯繫我的窗口再表達接案的意願,但也就獲得"會插足派件名單"的回應 之前在版上也看過推文說這樣的環境很正常 想請問一下碰到這種環境是: 1. 多去試幾家翻譯社 2. 找找私家派遣的case(固然今朝還沒成功接到case過) 3. 照舊乾脆另覓他職呢? (畢竟萬國翻譯公司沒有翻譯相幹的文學練習背景,能翻的東西就比較侷限在我專業範疇把握的部分) 文章沒什麼充分的內容,如有前輩願意指點迷津,不勝感謝感動 -- Ghostcrawler: To be short翻譯社 today is fine, not cloudy and I think it's a good idea to go picnicking. :)

本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1371388299.A.8CE.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
    沒有新回應!





Powered by Xuite