空間詞「tè/tèr」个漢字 @ 鹿津遊子-許嘉勇个沓沓滴滴(ta̍p-ta̍p-tih-tih) :: 隨意窩 Xuite日誌
  • 關鍵字
    1. 沒有新回應!
  • [此功能已終止服務]





  • Powered by Xuite
    201607101257空間詞「tè/tèr」个漢字

      空間詞「tè/tèr」个漢字,《教典》寫做「地」!閣註明「tè」是「地」个白讀音,大錯誤。

      「地」--字,漳腔無分文白計是讀「」,泉腔白讀「terē(老泉)tuē(新泉)」,文讀「」,《教典》所收个文讀「tuē」應當刪除,文讀「地(tē)」詞目所kah个方音差表應當徙去白讀「地」詞目。

       「地」个白讀如前所述,有「tē()terē/tuē()」,無《教典》个「」,《教典》个「地(tè)」用佇「鎮地、掃地、講落到地、無地看、滿」,只字漳廈腔讀「」、泉同腔讀「tèr」。「地」無讀做中央元音个「tèr」,就算是中古音「【廣韻】徒四切【集韻】大計切【韻會】徒二切【正韻】徒利切」,也計是全濁去聲,無讀做陰去。總--是,「鎮tè/tèr、掃tè/tèr、講落#tè/tèr、無tè/tèr、滿tè/tèr」个「tè/tèr」,無可能是「地个白讀」,因為「地」無讀「」个白讀,嘛無可能讀做中央元音(schwa)

       「鎮tè/tèr、掃tè/tèr、講落到tè/tèr、無tè/tèr看、滿tè/tèr去」个「tè/tèr」,本字有可能是「帶」,若就實用書寫个角度,會用得考慮訓用字「塊(tè/tèr)」。

    『帳篷』个臺語|日誌首頁|「瀑布」是現代人受著華語影響ê...上一篇『帳篷』个臺語下一篇「瀑布」是現代人受著華語影響ê新臺語?
    回應