[牛爸的COSTCO分享]美國IVORY香皂 @ 小牛謙謙與樂樂的生活日記 :: 隨意窩 Xuite日誌
  • BloggerAds
  • 無名正妹時計
  • 用Google找牛家文章
  • 自訂搜尋
  • Re:[时时彩平台,凤凰时时彩平台,鸿运时时彩平...],By 时时彩平台,凤凰时时彩平台,鸿运时时彩平台,优博时时彩平台 於2014-11-16
    Re:[真人赌博网-OPUS平台官网],By 真人赌博网-OPUS平台官网 於2014-11-16
    Re:[赌场游戏],By 赌场游戏 於2014-11-15
    Re:[明升m88信誉怎么样-立博国际真钱龙虎],By 明升m88信誉怎么样-立博国际真钱龙虎 於2014-11-04
    Re:[沙龙国际娱乐城网址-365bet娱乐场下...],By 沙龙国际娱乐城网址-365bet娱乐场下载,梭哈棋牌游戏下载 於2014-11-03
    Re:[注册开户送钱的娱乐城],By 注册开户送钱的娱乐城 於2014-08-23
    Re:[哪个时时彩平台可靠-帝王时时彩平台],By 哪个时时彩平台可靠-帝王时时彩平台 於2014-08-18
    Re:[皇冠新2],By 皇冠新2 於2014-08-14
    Re:[皇冠现金网官方网站],By 皇冠现金网官方网站 於2014-08-14
    Re:[真人百家乐],By 真人百家乐 於2014-08-14
  • 誰推薦您來
  • Google提供的廣告
  • 累積 | 今日
    loading......
    1. 沒有新回應!
  • 關鍵字追蹤
  • 謙謙樂樂COSTCOcostcoEOS 450D台中市兄妹EF-S 55-250 IS大村文心森林公園580 EXⅡ禔禔植物園花海F80EXR畢業旅行緯緯饅頭國美館EF-S 18-55㎜ IS江蕙咖啡豆直排輪李美國貓熊車廂濕疹南非小紅帽紅布鞋TRUFFLES手工蛋捲芝麻糖公益路EF-S 18-55 IS方糖陳運棟Fijufilm威寶BM-500圓形劇場生活律動高雄捷運體育館BRITA王品牛排紙風車劇團2009會員皮夾soap哥倫比亞咖啡豆濾泡式咖啡捷運more
  • 部落格觀察
  • 線上人數
  • who's online
  • 您來自何方
  • free counters
    200901171804[牛爸的COSTCO分享]美國IVORY香皂
    平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:

    美國IVORY香皂:每袋12塊裝,共2袋24塊。原價285元,11.88元:特價時229元,9.54元/塊。 今天要與大家分享的是COSTCO去年會員皮夾中的特價商品(2008.11.15~21),俗稱「象牙香皂」。


     為何沒有在購買時與大家分享呢?一來是我不想讓人誤以為我在打廣告,二來因為那段時間很忙,沒空,就這麼簡單。

    也碰巧遇到鈞鈞爸爸因為濕疹,很多清潔用品都無法使用,不然就是貴得要命,像「X巴」小小一瓶就要好多錢。剛好有朋友聊到這塊香皂,我們就趁特價期間,與他們一起SHARE。

    這款香皂,聽說也是來頭不小,經過我們家試用之後,才發覺為何會受到這麼多人的喜愛。我們先看商品的內容,再聊使用後的感想。

    打開之後,只有IVORY幾個字比較明顯,然後就聞到一股很熟悉的味道,讓我回想起小時候媽媽洗衣服時候的感覺,便不自覺會脫口而出:「水晶肥皂!」。沒錯,就是這種味!




    側面洋文標示,一樣是P&G(台灣稱寶僑)出品的。


    中文標示,只是那個「使用方式」說明看了有點好笑,難不成會把它當成CHEESE拿去吃嗎?

     

    接下來我們看看有外觀尺寸,你可以拿出紙筆跟尺畫一下有多大塊!

    長度:有9.6公分

    寬度:5.8公分

     厚度:有將近3公分。因為比例尺要固定在香皂上還不太容易,所以實際厚度應該大於3公分。 

     

    從我們家使用的心得來說,雖說是「香皂」,但不至於香氣逼人,淡淡的味道,挺適合男性使用。

    洗後不乾澀,臉不會弄得緊繃不舒服。

    尤其是跟號稱PH5.5的洗面乳相比,冬天用這個洗完臉還是非常地舒服。

    便宜,是我們覺得很值得的地方。一大袋 24塊也不到300元,買一次可以洗上一年。

    可以洗頭、洗臉、洗身體、甚至洗衣服也可以,從頭洗到腳,很划算。

    有COSTCO會員卡的朋友,下次不妨買一袋回去用看看,只要能接受它的味道,相信您會喜歡上這個產品的!

    與大家分享!  

    延伸資訊:

    香皂成分:mkup-ivory soap

    英文版WIKI有關的資訊:ivory soap

    回應