人無百日好,花無百日紅
吃大便的日子又開始了~
希望考口試時不要結一副吉普賽面就好
找到一首好聽的歌收藏,感謝樂友的翻譯介紹啦
本文引用自
是的,生活中我們都需要勇氣,加油!

【Kings of Convenience】 中文譯名 好自在樂團
【Cayman Islands】 這首歌收錄在2004年06月21日發行的專輯
【Riot on an Empty Street 】 專輯中文譯名為 沉溺在空曠大街
好自在樂團 是來自挪威的雙人音樂團體,清新脫俗的聲音,輕鬆慵懶的曲風,令人感覺非常舒服,這張創作專輯曾獲 英國廣播電台BBC 評鑑四星★★★★高評價推薦,值得收藏。
歌詞意境我非常的喜歡,真希望也能有如此的生活,無憂無慮陪著喜歡的人,這感覺就真的很像在挪威那種國度渡假一般。尤其是搭上溫柔的聲音和輕快的吉他,讓這首歌非常的讓人有種得到解脫的感覺,在壓力大的時間裡,聽聽這首歌紓解一下不安的情緒。
Through the alleyways to cool off in the shadows / 在陰影中穿越過小巷感覺很涼爽
then into the street following the water / 然後沿著水流進入街道
There's a bearded man / 那有一個長著鬍鬚的男人
paddling in his canoe / 划著他的獨木舟
looks as if he has / 看起來就好像
come all the way from the Cayman Islands / 他是從開曼群島遠道而來
These canals, it seems / 這些渠道
they all go in circles / 看起來像是圍成了圈
places look the same / 景色看上去都一樣
and we're the only difference / 而我們是唯一的不同
The wind is in your hair / 風在你的頭髮中穿越
it's covering my view / 遮住了我的視線
I'm holding on to you / 我擁抱著你
on a bike we've hired until tomorrow / 在一直可以租到明天的自行車上
If only they could see / 如果他們能看到
if only they had been here / 如果他們曾去過
they would understand / 他們就會明白
how someone could have chosen to go the length I've gone / 為什麼會有人選擇像我一樣走過這麼遠的路
to spend just one day riding / 只為了用一天的時間騎自行車
Holding on to you / 擁抱著你
I never thought it would be this clear / 我從未想過會是如此無憂無慮

