
(1) Mónica Naranjo - óyeme (西班牙)
óyeme 請聽我說
Mirando al cielo buscando 仰望天空尋找
a un amigo pasado 一位失去的朋友
que se marché sin aviso 悄無聲息的離開了
se lo llevó el destino. 也帶走了命運
Qué cortas eran las horas 那些時光是如此的短暫
cuando él estaba a mi lado 當他在我身邊時
y ahora se hacen eternas 現在也都成了永恒
su corazón se ha dormido. 他的心也已經沉睡了
No me digas por favor 請不要告訴我
que no vuelvo a verte 我不會回到你身邊
pues para mí 對我來說
la vida no es vida 生命將不再有意義
si tú no estás junto a mí 如果沒有你的陪伴
Oyeme... 請聽我說!
Recuerdo aquel los momentos 收藏起那些時光
que tan felices pasamos 我們曾一起快樂渡過的時光
en los que tú me decías 你曾對我說的一切
ya juntos toda la vida. 現在都充滿了我的生命
Maldita sea la gracia 可惡的恩賜!
es muy injusta la vida! 生活是如此的不公平
ahora sola me quedo yo 現在只留下了我獨自一人
sin rumbo y sin tus caricias. 沒有方向,沒有你的愛
No me digas por favor 請不要告訴我
que no vuelvo a verte 我不會回到你身邊
pues para mí 對我來說
la vida no es vida 生命將不再有意義
si tú no estás junto a mí 如果沒有你的陪伴
Uh, uh, uh, oyeme! 請聽我說!
Uh, uh, uh, oyeme! 請聽我說!
Pues para mí 對我來說
la vida no es vida 生命將不再有意義
si tu no estás junto a mí 如果沒有你的陪伴
Oyeme!
No me digas por favor 請不要告訴我
que no vuelvo a verte 我不會回到你身邊
pues para mí 對我來說
la vida no es vida 生命將不再有意義
si tú estás junto a mí 如果沒有你的陪伴
No me digas por favor 請不要告訴我
que no vuelvo a verte 我不會回到你身邊
pues para mí 對我來說
la vida no es vida 生命將不再有意義
si tú estás junto a mí(bis). 如果沒有你的陪伴
Oyeme! 請聽我說!
uh, uh, uh, Oyeme!
uh, uh, uh, Oyeme!
uh, uh, uh, Oyeme!
Mónica Naranjo 西班牙女歌手生於1974 /5 /23 ,專輯在全球累積賣超過7百萬張。 莫尼卡娜郎霍出道很早,1994年由Sony 發行首張同名專輯。直到1996年4月她在墨西哥城的數場演唱會讓她人氣紅不讓。1997年5月發行 第2張專輯Palabra de Mujer,狂賣200萬張美國、拉丁美州、西班牙等地。她特殊的充滿哭腔式的唱法,不愧是叱吒當年的百萬暢銷歌手。


(2) Belinda-Angel (墨西哥 )
Angel 天使
Aquí estoy 我在這兒
Tú también 你也一樣
Aunque sea en la imaginación, babe. 雖然這只是個幻想
Esta vez 這一次
Quiero ser 我要成為
La luna llena que te espera 你期待的那明月
Y te ilumina 照耀著你
Como amiga te he sido fiel 我就像一個一直對你忠誠的朋友
Ahora te llevo en la piel 現在我背負著的是你的空軀殼
Sé que no va a suceder 我知道它不會發生
Pero lo puedo soñar. 但我可以做夢
【CORO】
Te digo 我對你說
Somos los dos 我們是一對
Como el aire que está 就像空氣一樣
Flotando libre en la inmensidad 無拘無束地漂浮在我們周圍無邊際
Oigo tu voz, sueño contigo 聽見你的聲音,夢見和你在一起
Que eres mi ángel de paz 如果你是我的和平天使
Déjame volar 請讓我飛
A tu lado yo por siempre quiero estar 我要永遠在你身邊
Tus alas me llenan el alma. 你的翅膀,佔滿著我的靈魂
Tu sello de amor 我爲你保存著愛意
Lo llevo en la piel 爲你背負著它
Ser sólo amigos, no es fácil, babe 只作朋友,並不容易
Despertar es un dolor 醒來是種痛苦
Si no es verdad lo que yo más quiero 如果不是我最想要的那個事實
Y aún espero. 我依然期望著
Como amiga te he sido fiel 就像一個一直對你忠誠的朋友
Ahora te llevo en la piel 現在我背負著的是你的空軀殼
¿Cuándo se va a terminar, 何時才能結束
o cuando se hará realidad? 何時才能實現
Repitir CORO 2×
Tanto miedo tengo de perderte 我如此害怕會失去你
Tanto miedo de no verte mas 我如此害怕會再也見不到你
Aunque eres mi amigo 盡管你是我的朋友
Para mi algo mas 對我來說,我們的關系不止這個
Este bello secreto 這個美好的秘密
Mi corazón guardará 我會深藏在内心
Todo lo he soñado 所有做過的夢
Y era contigo 你在我身邊的夢...
Repitir CORO 2×
Aquí estoy, 我在這兒
Tú también, 你也一樣
Aunque sea en la imaginación, babe. 雖然這只是個幻想
Belinda 全名是 Belinda Peregrín Schull,1989年8月15日馬德里出生,4歲全家遷到墨西哥城,從小她就展現了對演唱、表演的濃厚興趣和天賦。10歲時就主演一部名爲《Amigos por siempre》的電視連續劇,同時,BMG爲她發行了這張同名專輯。随著電視劇的熱播,專輯也銷往拉丁美洲及其他地區。每年她都主演電視劇並演唱主題曲。全世界超過100個國家能看到她的電視劇。為慶祝自己14歲生日前,Belinda 發行了自己的第一張同名專輯《Belinda》,一發行便有80萬張的好銷量。這首《Angel》收錄在此大碟,Belinda超高人氣也爲她贏得許多榮耀及MTV的肯定、出色演技、白金銷量唱片,同時許多品牌Coca-cola也找Belinda作代言人


(3) Belle Perez - Alegria (比利時)
Alegria 喜悅
Alegria , Come un lampo di vita Alegria
Come un pazzo gridar Alegria
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, Seren
Come la rabbia di amar Alegria
Come un asalto di gioia
Alegria I see a spark of life shining Alegria
I hear a young minstrel sing Alegria
Beautiful roaring scream
Of joy and sorrow, So extreme
There is a love in me raging Alegria
A joyous, Magical feeling
Alegria Come un lampo di vita Alegria
Come un pazzo gridar Alegria
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, Seren
Come la rabbia di amar
Alegria Come un asalto di gioia
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, Seren
Come la rabbia di amar Alegria
Come un asalto di gioia
Alegria Como la luz de la vida
Alegria Como un payaso que grita
Alegria Del estupendo grito
De la tristeza loca Serena
Como la rabia de amar Alegria
Como un asalto de felicidad
Del estupendo grito
De la tristeza loca Serena
Como la rabia de amar Alegria
Como un asalto de felicidad
There is a love in me raging
Alegria
A joyous magical feeling
Beel Perez 原名Maribel Pérez,1976年1月29日出生她是比利時歌手。1999年Belle Perez 便開始了她的歌唱生涯,2002年她改變音樂風格,開始唱起拉丁歌,與她的樂團"Baila Perez Band" 在舞台上演唱精彩的拉丁音樂。這樣成功的轉變,讓她的專輯蟬連比利時的排行榜並成爲荷蘭熱門音樂節目主持人,2006年她參加歐洲歌唱大賽得到第三名;當年她的專輯Gotitas De Amor 也同時大賣。一鼓作氣2007年發行第六張的新專輯 Greatest Latin Hits(新歌加精選),2008年她即將推出最新專輯“ Gipsy”囉。


(4) Anais - Tu Amor No Es Garantia (多明尼加)
你的愛沒有保證
Si supiera que hay en tu mente
Cada vez que tu y yo estamos juntos
Imposible llegar a entenderte
Y poder ser parte de tu mundo
Si un dme hablas francamente
Sin dejar nada m᳠en lo oculto
Bastarian palabras coherentes
Para poder crear un futuro
[Coro:]
Serᠱue tu amor no es garant
Tienes un miedo terrible de amar
Tu amor no es garant
Especulas de noche y de d
Ya no acepto un trato indiferente
Quiero hablarlo todo punto a punto
No me importa que piense la gente
Que imaginen todos a su gusto
[Coro:]
Serᠱue tu amor no es garant
Tienes un miedo terrible de amar
Tu amor no es garant
Especulas de noche y de d
Al amar aso sirve
Eso no es saber amar no
Eso no es amar ohh
[Coro:]
Serᠱue tu amor no es garant
Tienes un miedo terrible de amar
Tu amor no es garant
Especulas de noche y de d
Tu amor
Al amar aso sirve
Eso no es saber amar no
Eso no es saber amar
Anaís 出生于1984年中美洲多明尼加共和國,出身第二季波多黎各電視選秀比賽《Objetivo Fama》的冠軍得主。Anaís 的嗓音寬厚嘹亮中氣實足,這首是她第二張個人專輯《Todo Mi Corazón》的主打歌《Tu Amor No Es Garantia》。


(5) Lilly Goodman - Iglesia (多明尼加)
Iglesia 教會
mi pueblo escuchame lo que voy a decirte
solo sera un minuto si tienes que irte
no quiero digas nada simplemente escucha
perdona si en un momento te interrumpa
hoy hacen dos mill años fui crucificado
mi cuerpo escupido y ensangrentado
lleve todas tus culpas sobre mi costado
para darte la vida eterna como un regalo
y hoy surgen preguntas, porque no me escuchas
porque no me miras, porque no me abrazas
la hipocresia a segado tu mente y dices que me amas
te has hecho muy fuerte en tus razonamientos
has cambiado mi gloria por tus sentimientos
aveces por las noches vengo y te despierto
pero ya no te importa hablarme un momento
te pasas todo el tiempo hablando cosas vanas
si la television, las modas o la fama
has perdido la santida que en ti brillaba
sabes mas de novelas que de mi palabra
mi anhelo es usarte que muestres mi gloria
llenarte de uncion y que rebose tu copa
que cambies el mundo cada vez que hables
pues el tiempo se agota, se agota.
Recuerda cuando no estabas en mis brazos
llorabas como un niño hambriento y descalzo
en camara lenta tu y yo nos juntamos
las lagrimas caian bailando en un charco
te di una nueva vida, te abri nuevas puertas
llene tu corazon borrando la tristeza
hoy dices que ya tienes hechas tus maletas
te vas al mundo no importa que suceda
no puedes negar siempre estube contigo
ojalá que si vuelves yo no me haya ido
entonces sera demasiado tarde y no podras encontrarme
tus mejillas se gastaran de llorar por mi
cuando recuerdes los momentos junto a ti... (x2)
regresa a mi, (a mi) regresa a mi, (a mi)... (x3)
Lilly Goodman 出生于多明尼加首都的英國後裔家庭。從小就想成爲一名基督徒音樂家於2000年她發行了第一張非正式專輯《Contigo Dios》(與你同在,上帝)。一發行就在多米尼加有不錯的銷量,03年Lilly在墨西哥著名創作型歌手Jesús Adrián Romero引領下簽了Vástago國際唱片公司,並發行了第二張專輯《Vuelve a Casa》(回家)。很快紅遍美洲地區成爲了國際知名歌手,各大頒獎典禮也開始眷顧這位有著美妙嗓音的女孩, 05及06年她榮獲多明尼加最佳福音歌手及暢銷唱片,也是第一位獲此殊榮的基督徒女歌手。在多明尼加Lilly的歌聲每天都會響徹整個島嶼,及Eduardo Brito國家劇院的國寶級歌手。目前她推出了第三張專輯《Sobreviviré》(悻存)。


(6) Adriana Mezzadri - Marcas de Ayer (巴西)
Marcas de Ayer
Siento que te conozco hace tiempo, de otro milenio, de otro cielo. Dime si me recuerdas aun, solo con tocar tus manos puedo revelarte mi alma. Dime si reconoces mi voz... Ye, yeh, yeh, eh... Siento que me desnudas la mente, cuando me besas en la frente. Dime si traigo marcas de ayer. Solo con tocar tus manos puedo revelarte mi alma. Dime si reconoces mi voz... Ye, yeh, yeh, eh...(bis) Siento que te conozco, y siento que me recuerdas, dime si reconoces mi voz. Ye, yeh, yeh, eh... Siento que te conozco, siento que me recuerdas Dime si reconoces mi voz......
Adriana Mezzadri 爸爸是巴西人,母親是秘魯人, 出生在秘魯,成長在巴西的混血兒,她受義大利和西班牙音樂影響,融合了各種曲風,《Marcas de Ayer》是巴西電視劇《El Clon》的片尾曲也是同名專輯的主打歌。




