201802110038翻譯字數費用較量爭論問題

英翻捷克語

費用部分 都是依照原稿的文字數目計價翻譯社 不管翻譯公司是中翻英 , 英翻中 , 專業翻譯或學術文

費用部分 都是遵照原稿的文字數量計價翻譯社 不管你是中翻英 , 英翻中 , 專業翻譯或學術文章翻譯等都依樣.

其他額外費用在您肯定要 翻譯社翻意的時候 有額外需要收取的費用就會先提出申明了不會再翻譯完後再跟您要錢的.

有其他非凡環境 例如: 公定官方中文文件要翻成英文, 在台灣的犯法紀錄 或 銀行記載 還有可以使用在移民國外 或 申請國外工作簽證 跟 學生簽證部分的中翻英文件, 就會 case by case 固定收費就算文字很少也收很貴.... 這個是正常的.

翻譯字數費用計算問題

參考資料 華碩翻譯公司本身

本文引用自: http://blog.sina.com.tw/mcgee51132/article.php?entryid=618903有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
回應
關鍵字
[此功能已終止服務]
    沒有新回應!





Powered by Xuite