Vitas - Love of Dove & Swan / Голуби-Лебеди ( The Lake House )
很喜歡這首歌曲帶給我的感受, 當然悲傷是大於喜悅的, 還有很多的遺憾. 以此最愛電影之一 - The Lake House - 放在視頻中, 只想呈現那般一直而曾經的美好神祕, 卻因為太相愛太理智而增添更多無奈與遺憾. 鴿子與天鵝能永遠在一起嗎? 也許他們可以短暫相愛, 然而很可能有更多的無奈與失望, 雖然曾經有一時甜美難忘的愛戀.
下面是這首歌的英俄文歌詞翻譯, 轉自 Taojee's Sina blog & 俄網友們 & Vitaslyrics.com ( Vitas-Usa ) :
When the clear as crystal tears are gently sliding down from your eyelashes, and along with tenderness.
I will try to meet you in dreams, and be with you.
When you are flying freely along with the wind in the sky, just like a bird.
Then suddenly dive down. I will try to meet you in dreams, and be near with you.
Pigeons and Swans! They did not run away from this love She understands everything. And the soulful gazing will make the snow melted.
Only the Pigeon and Swans! They will hand in hand together and tide over the difficulties. Let's be together with each other and fly away. Let's be together with each other and fly away.
When I was tired of the deep melancholy and the sadness filled up my heart
You must try to meet me in dreams, Promise me please!
When you took out each one paper, the letters I devoted to you.
You must try to meet me in dreams, Forgive me, please...... ( repeat )
PS: 這影片是一位歌迷花心思所製作, 轉載視頻請務必清楚標明出處 ( Youtube User ), 謝謝!