沒有新回應!
2006-01-15 15:39 在地球一角-卡通胡桃鉗片尾曲
На краю Земли
在地球一角 – 卡通胡桃鉗片尾曲
Translated by Колобок
Ночь пройдёт, отгремит гроза,夜晚來臨,暴風雨遠離
Небеса разукрасит рассвет,
黎明點綴了天空
В день рождения радужных небес
在彩虹天空誕生的日子裡
Мы вдвоём уйдём в страну чудес,我們倆離開一起去神奇的國度
Чтобы жить по солнечным часам,為了活在幸福的時刻
Чтобы просто верить в чудеса...為了要相信奇蹟
На краю земли,在地球一角
Время тает, как снег時間漸漸消逝如雪
На ладонях твоих在你的雙手
Вечность, словно миг –瞬間即永恆
Миг любви для двоих,對兩人來說愛的瞬間
Миг любви для двоих!對兩人來說愛的瞬間
Эта вечность...這就是永恆
Там давно добрый дождь грибной那裡已下了很久的情天雨
Для тебя поливает цветы,是為你而下,來灌溉花朵
И под этим ласковым дождём在這場溫和的雨下
Мы вдвоём в страну чудес уйдём我們倆離開一起去神奇的國度
Чтоб любовью наполнять сердца,為了要讓內心充滿愛
Чтобы просто верить в чудеса!為了要相信有奇蹟
Там вдали, на краю земли,那裡在遠方,在地球的一角
Добрый маг создал сказочный мир,Чудный мир из наших детских снов:善良的魔法師從孩子們的夢中
建構了童話的世界,及神奇的世界
Вечный день, и вечная любовь!永恆的日子,和永恆的愛
Загляни любви своей в глаза,看一下自己戀人的眼睛
И ты сам поверишь в чудеса!你就會相信奇蹟



