- 沒有新回應!
Улыбка
微笑
Translated by Ши и & Колобок
От улыбки хмурый день светлей,
微笑像陽光般,使人脫離憂愁的日子
От улыбки в небе радуга проснется...
微笑使天空的彩虹甦醒
Поделись улыбкою своей,
分享你的微笑
И она к тебе не раз еще вернется.
別人也會對你投以微笑
Припев:
И тогда наверняка
無疑地...
Вдруг запляшут облака,
雲朵開始跳起舞來
И кузнечик запиликает на скрипке...
蚱蜢吱吱喳喳的拉著小提琴
С голубого ручейка
從湛藍的小溪
Начинается река,
延展成了大河
Ну а дружба начинается с улыбки.
友誼就從微笑開始
От улыбки солнечной одной
微笑使人開朗
Перестанет плакать самый грустный дождик.
也使悲傷的雨停止哭泣
Добрый лес простится с тишиной
和藹森林不再寂靜
И захлопает в зеленые ладоши.
用綠葉拍著手
Припев.
От улыбки станет всем теплей –
微笑使世上一切變的溫暖
И слону и даже маленькой улитке...
甚至連大象和蝸牛也是
Так пускай повсюду на земле,
Будто лампочки, включаются улыбки!
讓微笑像盞小燈,在世界發亮


