- 沒有新回應!
Песенка о лете
夏之歌
Translated by Колобок
Вот оно какое наше лето,
這就是我們的夏天
Лето яркой зеленью одето,
綠草棲棲的夏天
Лето жарким солнышком согрето,
熱到暖人的夏天
Дышит лето ветерком.
呼吸著微風的夏天
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
啦-啦-啦-啦-啦-啦
На зеленой солнечной опушке
在陽光普照綠色的林邊
Прыгают зеленые лягушки
綠色青蛙跳來跳去
И танцуют бабочки подружки,
蝴蝶翩翩起舞
Расцветает все кругом.
萬物復甦
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
啦-啦-啦-啦-啦-啦
Мы в дороге с песенкой о лете,
我們在路上哼著夏天的歌
Самой лучшей песенкой на свете,
世上最棒的歌
Мы в лесу ежа, наверно, встретим,
也許我們會在森林裡遇見刺蝟
Хорошо, что дождь прошел
好在雨停了
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
啦-啦-啦-啦-啦-啦
Мы покрыты солнечным загаром,
我們被炙陽曬得黝黑
Ягоды в лесу горят пожаром
森林裡的漿果被烈陽曬得紅通通
Лето, лето жаркое недаром,
夏天,炎熱的夏天不是沒有理由的
Лето - это хорошо!
夏天 – 真好
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
啦-啦-啦-啦-啦-啦


