
好棒的小說,看之前就認為一定很棒,但還是在我意料之上的精采。
看到目前似乎沒有任何一個人對這本小說執負面意見的呢。
劇情事實上不特殊,這完全是文筆產生的效果。
在頗普通的劇情下,能夠讓故事抓住讀者的心,而且是緊緊抓著不放,這是作者的功力。
我常常說,這種在架空世界中發生的故事,最讓人著迷的莫過於「被拉入那世界中」的感覺。
在這方面這作者就寫得非常棒,是個非常完整的世界。
故事中塑造得很棒的角色有兩個,是男女主角(好像是廢話...),其中又以女主角赫蘿為勝。
男主角比較簡單可以形容,就是個職業為旅行商人的年輕小夥子。
雖然一般輕小說中,25歲已經是接近大叔的年紀,但對手是隻幾百歲的狼,也無妨吧。
到不如說現在輕小說中的主角都是小鬼頭 XD
女主角赫蘿,集智慧以及可愛於一身的犯規存在體。
雖然有著經歷過數百年累積的成熟智慧,卻又有著小女孩一般的思考。
這是萌點,而我被萌倒了。
男主角羅倫斯常常也被赫蘿故意利用這萌點擊到,然後大喊「太狡猾了!」。
是啊,非常狡猾.....XD
對於結尾時,羅倫斯被赫蘿真身嚇到的情況,我給予的是諒解。
人與神之間終究是有不可超越的距離,況且羅倫斯也表現出他最大的努力證明其勇氣與愛了。
赫蘿應該也是想到了這邊,才會被心頭上甜甜的感覺引誘回羅倫斯身邊吧。
畢竟喜歡甜食啊。
以辛香料比喻商人,如果沒看過最後那個故事根本無從聯想起。
我也是在看到那個故事的時候才想起來這本書的書名的。
關於譯名,有個爭議很大的部分是赫蘿的自稱詞「咱」,原文是「わっち」。
這個字似乎在數百年前的日本,是通於「私」的。
而在Wiki查到的資料我看不太懂,所以也不知道這自稱詞到底翻得好不好。
不過我傾向於,ACG界總是有著各式各樣的口癖與自稱詞,
而我把這「咱」歸類於其中,就可以拋開這部分的爭議直接欣賞作品了。
總而言之,這本寫得太好了,有沒有閒錢都請務必買一本來看。


